Скачать 2.38 Mb.
|
Сафоновский филиал Федерального государственного образовательного учреждения среднего профессионального образования «Смоленский промышленно-экономический колледж» Цикловая комиссия общеобразовательных дисциплин Иностранный язык (немецкий) Методические указания и контрольные задания для студентов заочного отделения по группе специальностей: 151001 Технология машиностроения 260202 Технология хлеба, кондитерских и макаронных изделий 080110 Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям) Сафоново 2010 Одобрена Методические указания цикловой комиссией составлены в соответствии с общеобразовательного примерной (рабочей) программой цикла по дисциплине «Иностранный язык» Протокол №___ от «___»____________20__ Председатель: Руководитель службы ОД и НМС: ______________ И.Л. Карпова ________________Е.А. Киселева Автор-составитель ____________ И.Л. Карпова /преподаватель Сафоновского филиала ФГОУ СПО СПЭК/ Содержание методических указаний1. Пояснительная записка………………………………………………....4-92. Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык»…...10-14 3. Содержание учебной дисциплины…………………………………….15-33 4. Методические указания к выполнению контрольной работы……….34-37 5. Варианты заданий для домашней контрольной работы……………...37-105 6. Варианты заданий для классной итоговой контрольной работы……106-127 7. Краткий фонетический справочник…………………………………...128-132 8. Краткий грамматический справочник…………………………………133-176 9. Перечень рекомендуемой литературы…………………………………177 1. Пояснительная записка Обучение иностранному языку в средних специальных заведениях представляет собой самостоятельный курс, характеризующийся целостностью, спецификой и автономностью. Место этого курса в системе профессионального образования определяет его назначение – завершить формирование основ владения иностранным языком в своей профессии и вообще основы делового языка. Дисциплина «Иностранный язык» тесным образом связана с целым рядом гуманитарных и естественных дисциплин (русский язык, литература, история, география). Целью обучения иностранному языку в среднем специальном учебном заведении является практическое овладение студентами этим языком, включающее формирование иноязычной речевой деятельности как для повседневного, так и для профессионального общения. При заочном обучении это предполагает формирование умения самостоятельно читать литературу с целью извлечения информации из иноязычных источников, развитие навыков устной речи в рамках определенной Программой тематики. Особенностью заочного обучения является то, что объём самостоятельной работы студента по выработке речевых навыков и умений значительно превышает объём практических аудиторных занятий с преподавателем, поэтому для того, чтобы добиться успеха, необходимы систематические самостоятельные занятия. Самостоятельная работа студента по изучению иностранного языка включает в себя заучивание лексических единиц, овладение правилами словообразования и грамматики, чтение текстов вслух в соответствии с правилами чтения, построение вопросов и ответов к текстам, перевод на русский язык (устный и письменный). По завершению курса обучения студенты заочного отделения должны показать наличие следующих умений и навыков в четырех видах речевой деятельности: 1.Чтение: а) Чтение с общим охватом содержания - ознакомительное; б) Чтение с элементами анализа – изучающее. Умения и навыки: - читать новые тексты общекультурного, общенаучного характера и тексты по специальности; - определять содержание текста по знакомым словам, интернациональным словам, географическим названиям и т.п.; - распознавать значения слов по контексту; - выделять главную и второстепенную информацию; - переводить со словарем бытовые, литературные, специальные тексты с немецкого на русский и с русского на немецкий язык; - знакомство с периодическими изданиями на немецком языке; - пользоваться общими и отраслевыми словарями и справочниками на иностранном языке. 2. Говорение: Умения и навыки: - владение монологической и диалогической речью; - правильное употребление разговорных форм (клише) в коммуникативных ситуациях; - устная постановка вопросов; - краткие и полные ответы на вопросы; - составление связного текста с использованием ключевых слов на бытовые и профессиональные темы; - устное сообщение на заданную тему; - краткий или подробный пересказ прослушанного или прочитанного текста. 3.Аудирование: От студента требуется умение понять как общее содержание услышанного, так и отдельные существенные детали. Понимание каждого отдельного слова не считается обязательным. Длительность звучания текста не должна превышать 5 минут. 4. Письмо: Умения и навыки: - правильное написание текста под диктовку; - письменное изложение прочитанного текста на произвольную или заданную тему; - оформление документов на немецком языке (бланк, анкета и т.п.); - письменный перевод текста на немецкий язык; - написание официальных писем. Требования к уровню освоения программы Предметное содержание речи: Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход, жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги. Социально-культурная сфера. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Страна/страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Путешествие по своей стране и за рубежом, его планирование и организация, места и условия проживания туристов, осмотр достопримечательностей. Природа и экология, научно-технический прогресс. Учебно-трудовая сфера. Современный мир профессий. Возможности продолжения образования в высшей школе. Проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Языки международного общения и их роль при выборе профессии в современном мире. Речевые умения: 1. Говорение Диалогическая речь - умение участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения. - участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему; - осуществлять запрос информации; - обращаться за разъяснениями; - выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме. Объем диалогов – до 6-7 реплик со стороны каждого студента. Монологическая речь - умение устно выступать с сообщениями в связи с увиденным / прочитанным, по результатам работы над иноязычным проектом; - делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме; - кратко передавать содержание полученной информации; - рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения/поступки; - рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая вывод; - описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка. Объем монологического высказывания – 12-15 фраз. 2. Аудирование - понимание на слух (с различной степенью полноты точности) высказываний собеседников в процессе общения, а также содержания аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров длительности звучания до трех минут: - понимание основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем; - выборочное понимание необходимой информации в объявлениях и информационной рекламе; - относительно полное понимание высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения. - умение отделять главную информацию от второстепенной; - выявлять наиболее значимые факты; - определять свое отношение к ним, извлекать из аудиотекста необходимую или интересующую информацию. 3. Чтение - умение читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, научно-популярные, художественные, прагматические, а также тексты из разных областей знания (с учетом межпредметных связей); - ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-познавательного характера; - изучающего чтения – с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных); - просмотрового/поискового чтения – с целью выборочного понимания необходимой/интересующей информации из текста статьи, проспекта. - умение выделять основные факты; отделять главную информацию от второстепенной; - предвосхищать возможные события/факты; - раскрывать причинно-следственные связи между фактами; - понимать аргументацию; - извлекать необходимую/интересующую информацию; - определять свое отношение к прочитанному. 4. Письменная речь - умение писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки; излагать сведения о себе в форме, принятой в немецкоязычных странах (автобиография, резюме); составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста. - расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; - рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; - описывать свои планы на будущее. Компенсаторные умения: - пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; - прогнозировать содержание текста по заголовку / началу текста; - использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); - игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста; - использовать переспрос и словарные замены в процессе устного речевого общения, мимику, жесты. Учебно-познавательные умения: Общеучебные умения, связанные с приемами самостоятельного приобретения знаний: - использовать двуязычный и одноязычный (толковый) словари и другую справочную литературу, в том числе лингвострановедческую; - ориентироваться в письменном и аудиотексте на немецком языке; - обобщать информацию, фиксировать содержание сообщений, выделять нужную или основную информацию из различных источников на немецком языке. Специальные учебные умения: - интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры; - использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста на немецком языке. Социокультурные знания и умения: Социокультурные знания: - о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); - о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера. Межпредметные знания: - о культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке; - об условиях жизни разных слоев общества в ней/них, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах; - этническом составе и религиозных особенностях стран. Социокультурные умения: - использовать необходимые языковые средства для выражения мнений (согласия или несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме, проявляя уважение к взглядам других; - необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения; - формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения. Языковые знания и навыки: Орфография Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум базового уровня. Фонетическая сторона речи Совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в немецких словах и фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений. Лексическая сторона речи Систематизация лексических единиц; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников составляет 1400 лексических единиц. Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках данной тематики, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише, речевого этикета, характерных для культуры немецкоязычных стран; навыков использования словарей. Грамматическая сторона речи Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно ориентированная систематизация грамматического материала. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога; модальных глаголов. Формирование навыков распознавания и употребления в речи различных грамматических средств для выражения будущего времени. Совершенствование навыков употребления определенного / неопределенного/нулевого артиклей; имен существительных в единственном и множественном числе (в том числе исключения). Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределенных, относительных, вопросительных местоимений; прилагательных и наречий; количественных и порядковых числительных. Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления: предлоги во фразах, выражающих направление, место действия, время. В результате студенты должны: Знать / понимать: - значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка; - значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видовременные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь/косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен); - страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт студентов: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера. Уметь: 1. Говорение: - вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета; - рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка. 2. Аудирование: - относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж). 3. Чтение: - читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи. 4. Письменная речь: - писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста; - использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: - общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире; - получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях; - расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности; - изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; - ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России. Следовательно, цель данных методических указаний - помочь студентам заочного отделения развить умение распознавать различные грамматические конструкции по их формальным признакам, а также приобрести практические навыки чтения и перевода литературы на английском языке. 2. Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» по специальностям: 151001 Технология машиностроения 3 курс
4 курс
5 курс
6 курс
260202 Технология хлеба, кондитерских и макаронных изделий 3 курс
4 курс
5 курс
6 курс
080110 Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям) 3 курс
4 курс
5 курс
3. Содержание учебной дисциплины 3 курс Студенты 3-4 курса работают над перечисленными ниже темами, используя учебник Н.В. Басова, Т.Г. Коноплёва «Немецкий для колледжей» «Феникс» Ростов-на-Дону, 2004 г., а также грамматический минимум, представленный в данных методических указаниях, или любой учебник по грамматике немецкого языка. Раздел 1 “Wiederholungskurs”. |
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский язык) разработана на основе Федерального государственного образовательного... | Программа учебной дисциплины «Иностранный язык (профессиональный)» разработана на основе Федерального государственного образовательного... | ||
Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины | Дисциплина «Иностранный язык (английский)» включена в учебный план в рамках базовой части блока Б1 | ||
Фгбоу впо «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации» | УД. 03 Иностранный язык (немецкий) разработана на основе примерной программы «Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии... | ||
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык. Английский язык.» разработана на основе | Председателя Совета умо 28 января 2011 года, рабочей программы учебной дисциплины огсэ. 03 Иностранный язык (английский), утвержденной... | ||
Приложение №1 «Тематический план лекций»; Тематический план практических занятий | Дпо минобрнауки России от 17. 03. 2015г. №06-259, примерной программы учебной дисциплины «Английский язык», рекомендованной Федеральным... |
Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |