Скачать 388.3 Kb.
|
Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования «ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» Кафедра «Иностранные языки – 5» ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК Методические указания по выполнению контрольных работ № 1, 2 Для самостоятельной работы студентов-заочников первого курса, обучающихся по всем направлениям Квалификация (степень) бакалавр МОСКВА 2013 Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования «ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» утверждаю Ректор М.А. Эскиндаров 2013 г. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК Методические указания по выполнению контрольных работ № 1, 2 Для самостоятельной работы студентов-заочников первого курса, обучающихся по всем направлениям Квалификация (степень) бакалавр Кафедра «Иностранные языки – 5» Рекомендовано Ученым советом факультета учета и аудита (протокол № __ от 21 мая 2013 г.) Одобрено кафедрой «Иностранные языки - 5», протокол № 8 от 16 апреля 2013 г. МОСКВА 2013 Методические указания разработали: доктор филологических наук Чикилева Л.С., доцент Манвелова И.А., старшие преподаватели: Есина Л.С., Широгалина В.И., Авдеева Е.Л., Исаева Г.П., Голосова О.М., Давтян Л.В. Методические указания обсуждены на заседании кафедры «Иностранные языки – 5» Зав. кафедрой доктор филологических наук Л.С. Чикилева Английский язык. Методические указания по выполнению контрольных работ №1, 2 для самостоятельной работы студентов-заочников первого курса, обучающихся по всем направлениям, квалификация (степень) бакалавр. – М.: Финуниверситет, 2013. Структура курса За весь курс обучения студенты выполняют 2 контрольные работы и сдают экзамен. Выполнение контрольных работ способствует развитию навыков перевода с иностранного языка на русский язык, что является одной из задач обучения иностранному языку. Этот вид работы является одной из форм обучения студентов грамматике иностранного языка и способом расширения словарного запаса. Обучение иностранному языку предполагает следующие виды работы:
Особое внимание уделяется самостоятельной работе студентов с учебно-методическими материалами, в частности, работе с КОПР, позволяющей компенсировать ограниченное количество аудиторного времени. Проводятся встречи с носителями языка, организуются экскурсии в музей ВЗФЭИ на иностранных языках, проводится конкурс на лучший перевод текстов по специальности, организуются студенческие конференции на страноведческую тематику. Цели и задачи обучения Основными направлениями обучения является достижение практических, образовательных, развивающих и воспитательных целей. На протяжении курса обучения иностранному языку продолжается работа по усвоению знаний (фонетических, лексических, грамматических, орфографических), формированию и совершенствованию речевых навыков и умений, а также работа по углублению и расширению культурологических знаний, необходимых для межкультурной коммуникации. В связи с этим осуществляется постепенное усиление профессиональной деловой направленности обучения, направленной на формирование речевых навыков и умений, необходимых в будущей профессиональной деятельности. Целью обучения иностранному языку в неязыковом заочном вузе является практическое овладение им, что предполагает по завершению курса обучения наличие умений и навыков в различных видах речевой деятельности. В начале учебного года определяется готовность студентов к изучению вузовского курса иностранного языка. С этой целью проводится тестирование. При определении объектов контроля учитывается не только конкретный перечень языковых единиц, подлежащих проверке, но и характер владения ими: быстрое узнавание языковой единицы в контексте, независимо от формы, в которой она представлена. Соответственно выделяются следующие объекты контроля: а) узнавание/понимание в контексте лексической единицы, употребленной в основном словарном значении; б) понимание конкретного (одного из возможных) значения многозначной лексической единицы; в) понимание в контексте грамматического явления; г) умение установить исходную форму грамматического явления (например, по форме прошедшего времени – инфинитив, по форме множественного числа – единственное число и т.д.); д) способность различать значения омонимичных форм; е) узнавание/понимание единиц речевого этикета. В ходе изучения иностранных языков ставятся следующие задачи:
Содержание обучения Содержание обучения рассматривается как некая модель естественного общения, участники которого обладают определенными иноязычными навыками и умениями, а также способностью соотносить языковые средства с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка. В соответствии с социальным заказом государства и концептуальными положениями, цели обучения иностранному языку определяются как конечные требования к этапам обучения. Конкретизация этих требований находит отражение в следующих компонентах содержания обучения:
К концу курса обучения студенты должны владеть следующими умениями и навыками: Чтение
Говорение и аудирование
Письмо
Грамматический материал подразделяется на активный и пассивный. Активный грамматический материал предназначен для употребления в устной речевой деятельности студентов и усваивается до его автоматического использования в речи. Пассивный грамматический материал изучается с целью его узнавания и правильного понимания при чтении. Соответственно, активный грамматический материал полностью включается в пассивный грамматический материал. По мере изучения часть грамматического материала может переходить из пассивного запаса в активный запас. Объем текстового материала
Примечание: За страницу принимается 1500 печатных знаков. Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
Выполнение работы над ошибками При получении рецензии на проверенную контрольную работу необходимо ознакомиться с замечаниями рецензента, проанализировать отмеченные ошибки и еще раз проработать учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, следует переписать начисто и поместить в конце данной контрольной работы. Отрецензированные контрольные задания являются учебными документами, которые необходимо сохранять. Во время зачета или экзамена проверяется качество усвоения материала, вошедшего в контрольные работы. Английский язык Контрольная работа №1 Вариант 1 I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным. 1) nation a) the transfer of a company or organization from government to private ownership and control 2) industry b) the group of people who govern a country or state 3) government c)the production of goods, especially those made in factories 4) stake d) the large-scale production of goods 5) inflation e) dishonest, illegal or immoral behavior, especially from someone with power 6) surplus f) the use of money to get a profit or to make a business activity successful 7) privatization g) a situation in which there are a lot of problems that must be dealt with quickly 8) investment h) a country, considered especially in relation to its people and its social or economic structure 9) crisis i) a share or an interest in an enterprise, especially a financial share 10) corruption j) an amount of something that is more than what is used or needed Занесите свои ответы в таблицу:
II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык. 1. Europe began to take data protection seriously over fifteen years ago. 2. Today designers can make or break car companies. 3. India’s IT industry is growing at an incredible rate. III. В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. 1. More than half a million new businesses are created each year in America alone. 2. Certainly, the cost of entering the market has gone up. 3. The average age of the population will rise in the future. IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык. 1. Monopolies may exist at the local level because of geographic location 2. There should be strong stimulus which motivates the personnel to search new. 3. Companies have to follow certain rules when advertising their products. V. В следующих предложениях подчеркните |
Есина Л. С., Широгалина В. И., Авдеева Е. Л., Исаева Г. П., Голосова О. М., Давтян Л. В | Методические указания по выполнению контрольной работы №2 для самостоятельной работы студентов-заочников второго курса, обучающихся... | ||
Методические указания по выполнению контрольной работы №2 для самостоятельной работы студентов-заочников второго курса, обучающихся... | За курс обучения студенты выполняют одну контрольную работу и сдают экзамен. Обучение деловому иностранному языку предполагает следующие... | ||
За курс обучения студенты выполняют одну контрольную работу и сдают экзамен. Обучение деловому иностранному языку предполагает следующие... | Выполнение контрольных работ способствует развитию навыков перевода с иностранного языка на русский язык, что является одной из задач... | ||
Методические указания одобрены на заседании Учёного Совета Владимирского филиала Финуниверситета, председатель ус н. В. Юдина, д... | Деловой иностранный язык. Методические указания по выполнению контрольных работ для студентов 2 курса заочной формы обучения, обучающихся... | ||
Методические указания и задания по выполнению домашней контрольной работы для студентов-заочников | Методические указания для студентов по выполнению самостоятельной работы по мдк 01. 03. «Детская литература с практикумом по выразительному... |
Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |