Скачать 2.12 Mb.
|
-страноведческой компетенции учащихся старших классов средней школы при чтении современной художественной литературы на немецком языке: дисс.... канд. пед. наук. – Санкт-Петербург, 1999. – 246 с. Смирнова Л. П. Уровни понимания иноязычного речевого сообщения на слух.: Автореф. дис… канд. пед. наук. – М.,1982.- 26 с. Смирнова Е. А. Профессионально-направленное формирование социокультурной компетенции в процессе подготовки будущих учителей иностранного языка : На материале немецкого языка : диссертация ... канд. пед. наук. – Москва, 2001. – 182 с. Соколова И. Н. Вариативность восприятия медиа-текстов как репрезентация многообразия отношений в коммуникативной системе «человек-социум»: экспериментальное исследование: Автореф. дис… канд. филол. наук. - Ульяновский гос. ун-т., 2006. - 27 с. Становление ключевых социальных компетенций на разных уровнях образовательной системы (дескрипторная характеристика как база оценивания) / Под науч. ред. проф. И. А.Зимней: Материалы XI симпозиума «Квалиметрия в образовании: методология, методика, практика» г. Москва, 16-17 марта 2006 года. – М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2006. – 82 с. Старков А. П. Обучение английскому языку в средней школе. Методическое пособие к серии УМК для 5-10 классов. М.: Просвещение, 1978. – 224 с. Статистика внешней торговли Российской Федерации по основным странам [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ved.gov.ru/monitoring Статистика сдачи ЕГЭ по иностранным языкам. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.examen.ru Стратегия модернизации общего образования. Материалы для разработки документов по обновлению общего образования. – М., 2001. Структура ООП бакалавриата [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.journ.msu.ru/umo/standard/ Султанова И. В. Формирование иноязычной социокультурной компетенции у студентов-психологов: на материале английского языка: автореф. дис. ... канд. пед. наук. – Пятигорск, 2007. – 22 с. Сунцова Е. Н. Обучение монологическому высказыванию в условиях профессионально-ориентированного общения с использованием аутентичных видеодокументов: Английский язык, неязыковой вуз: Автореф. дисс… канд. пед. наук. – Тамбов, 2005. – 18 с. Сухова Н. А. Формирование культурно-страноведческой компетенции на основе аутентичных материалов в процессе обучения устной речи студентов педагогического вуза: Второй курс, немецкий язык : дисс. ... канд. пед. наук. – Санкт-Петербург, 2002. – 244 с. Сысоев П.В. Концепция языкового поликультурного образования (на материале культуроведения США): Автореф. дисс…. док. пед. наук. – Москва, 2004. – 47 с. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация/ С.Г.Тер-Минасова. – 3-е издание. – М.: Изд-во МГУ, 2008. Тимина С. В. Методика обучения иностранных студентов аудированию на материале языка специальности (на этапе вводно-предметного курса): Автореф. дисс… канд. пед. наук. - Нижний Новгород, 2003. - 24 с. Титова О. А. Совершенствование устно-речевых умений студентов старших курсов в процессе работы над аутентичными материалами периодических изданий социально-культурного содержания: немецкий язык как вторая языковая специальность: дисс... канд. пед. наук. – Тула, 2008. Традиции и инновации в методике обучения иностранным языка / Под ред. Колковой М.К. - СПб.: КАРО, 2007. - 288с. Учебная программа для вузов. Немецкий язык – как второй // Сост. Молчанова, Л. В., Артемова Л. А., Бутурлакина. Н. В. – Воронеж, 2007 Учебная программа «Немецкий язык как второй иностранный» для факультета международной журналистики. – М.: МГИМО, 2012. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 031300 Журналистика (квалификация (степень) бакалавр [Интернет –ресурс]. – Режим доступа: http://www.fgosvpo.ru/uploadfiles/fgos/3/20111115115353.pdf Федеральный закон об образовании [Интернет-ресурс]. – Режим доступа: http://минобрнауки.рф/документы/2974 Формановская Н. И., Соколова Х.Р. Речевой этикет. Русско-немецкие соответствия: Справочник. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. Шк., 1992. – 57c. Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранного языка (языковой ВУЗ): Дисс… док. пед. наук. - М. – 1994. Хуторской А. В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты [Электронный ресурс] / Хуторской А. В. // Интернет-журнал "Эйдос". - 2002. - 23 апреля. – Режим доступа: http://eidos.ru/journal/2002/0423.htm . Черкашина А. И. Теоретическое обоснование структуры и содержания учебных пособий по обучению аудированию: Французский язык, профессионально ориентированные тексты: автореф. дисс… канд. пед. наук. – Москва, 2003. – 31 с. Чичерина Н.Н. Особенности обучения грамматике немецкого языка как второго иностранного в старших классах средней школы: При первом англ.: дисс ... канд. пед. наук. – Москва, 1997. Чичерина Н. Н. К вопросу о преподавании второго иностранного языка в средней школе. // Иностранные языки в школе. – 1999. – №3. – с. 4-9. Чичерина Н. В. Медиатекст как средство формирования медиаграмотности у студентов языковых факультетов. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 232 с. Шатилов С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов по спец. №2103 «Иностр. яз.» - 2-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 1986, - 223 с. Шацкова М. Л., Чинарева О. А. Некоторые приемы опоры на английский язык при изучении французского как второго иностранного языка (Методическая разработка). // Иностранные языки в школе. – 2003. - №3. – с. 44-48. Щепилова А. В. Когнитивно-коммуникативный подход к обучению французскому языку как иностранному. - М.: ГМОЦ «Школьная книга», 2003. - 488 с. Щербакова Е. Е. Педагогические технологии развития социокультурной компетенции студентов на начальном этапе профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе: Финансово-экономический профиль, немецкий язык: автореф. дис. ... канд. пед. наук. – Москва, 2004. – 16 с. Щукин А. Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном: Учебно-методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного / А.Н. Щукин. – М.: Русский язык. Курсы, 2012. – 748 с. (серия «Методы. Приемы. Результаты»). Щукина И. В. Методика построения многоуровневой модели обучения аудированию в системе профессиональной подготовки учителя иностранного языка: автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Москва, 2009. – 19 с. Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / Под ред. Володиной М.Н. - М: Академический Проект, Альма Матер, 2008. - 760 с. - (Gaudeamus). Яковлева В. А. Обучение иноязычному профессионально-ориентированному аудированию на среднем этапе в условиях технического вуза: автореф. дисс. … канд. пед. наук. – Екатеринбург, 2003. – 17 с. Якушина Л. Б. Интеркультурный подход к обучению в современных учебниках немецкого языка "Sprachbrücke", "Sichtwechsel": автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Москва, 2001. – 16 с. Ярцева И. К. Педагогические условия формирования социокультурной компетенции студентов отделения переводчиков: автореф. ... канд. пед. наук. – Воронеж, 2009. – 23 с. Adamczak-Krysztofowicz S. Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen. Eine Studie zur Kultur- und Landeskundevermittlung im DaF-Studium in Polen. - Hamburg.: Verlag Dr. Kovač, 2003. - 300 s. Alles Gute! Телевизонный видеокурс: Сопроводительное пособие / Ralf A.Baltzer und Dieter Strauss in Zusammenarbeit mit Mechthild Gerdes und Barbara Stenzel. –M.: «Русский язык», 1992. – 175S. Ballstaedt, Steffen-Peter (2004), Kognition und Wahrnehmung in der Informations- und Wissensgesellschaft. Konsequenzen gesellschaftlicher Veränderungen für die Psyche. In: Kübler, Hans-Dieter & Elling, Elmar (Hrsg.) (2004), Wissensgesellschaft. Neue Medien und ihre Konsequenzen. Bonn: Bundeszentrale für politi-sche Bildung. - 15 S. Bachman L. Fundamental Considerations in Language Testing. - Oxford: OUP, 1990 Beneke, J: Das Hildesheimer Profil Interkulturelle Kompetenz Vorschläge für ein Interkulturelles Assessment Center. // Beneke, Jürgen (Hrsg.), Kultur, Mentalität, nationale Identität. Arbeitspapiere zur Internationalen Unternehmenskommunikation. - Bonn, 1992. - S. 93-108 Brandi M.-L. Video im Deutschunterricht. – München: Langenscheidt, Goethe-Institut, 1996. - 198 s. Biechele B. Verbale und nonverbale kommunikative Äußerungsformen bei der Entwicklung des komplexen Verstehens. // Deutsch als Fremdsprache, 25, H.5. – 1988, S. 274-278 Biechele B. Film / Video / DVD in Deutsch als Fremdsprache – Bestandsaufnahme und Perspektiven // Hrsg. Barkowski, H../ A. Wolff Umbrüche, Materialien Deutsch als Fremdsprache. - Regensburg, 2000. – s. 309 – 328. Biechele M., Padors A. Didaktik der Landeskunde. – Berlin at all: Langenscheidt, 2003. – 159 c. Brinker, Klaus Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe. – Berlin, 1997. – 283 S. Brandi, M.-L. Video im Deutschunterricht. Eine Übungstypologie zur Arbeit mit fiktionalen und dokumentarischen Filmsequenzen. – Berlin, München: Langenscheidt, 2005. – 189 c. Burmasova, S. Empirische Untersuchung der Anglizismen im Deutschen. Am Material der Zeitung die Welt (Jahrgänge 1994 und 2004) // Hrsg. Thomas Becker u.a., Bamberger Beiträge zur Linguistik. – Bamberg: University of Bamberg Press, 2010. – s. 293. Byram M., Zarate G. Definitions, Objectives and Assesment of Socio-Cultural Competence. – Strasbourg: Council of Europe (Council for Cultural Co-operation), 1994. – 32 p. Camerer R. Sprache – Quelle aller Missverständnisse. Zum Verhältnis von Interkultureller Kompetenz und Sprachkompetenz. // Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht. [Электронный ресурс] – 2007. – Режим доступа http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-12-3/beitrag/Camerer.htm Curriculum für das Bachelorstudium Kommunikationswissenschaft an der Universität Salzburg 2013. [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://online.uni-salzburg.at Dahlhaus B. Fertigkeit Hören. – Berlin at all: Langenscheidt, 1994. – 200 s. Ek J.A. van &Trim J.L.M Objectives for foreign language learning. Vol. I: Scope. - Strasbourg: Council of Europe Press, 1986. Ek J.A. van & Trim J.L.M. Threshold 1990. – Cambridge: CUP, 1998. Feilke H. Sprache als soziale Gestalt. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1996. - 320 s. Fishman, J. A. Sociolinguistics and the Language Problems of Developing Nations. // International Social Science Journal, 20, 1968. - pp. 211-225. Geißler R./ Pöttker, H. (Hrsg.) Massendeien und die Intergration ethnischer Minderheiten in Deutschland, Bd. 2. Froschungsbefunde, Bielefeld 2009. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. – Berlin, München: Langenscheidt, 2001. – 244s. Common European Framework of References for Languages: Learning, Teaching, Assessment. – Cambridge: Cambridge University Press, 2001. Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions 2005. – Paris, 2005. [Электронный ресур] – 2005 – Режим доступа: http://portal.unesco.org/en/ Harden Th. Empathie, Sympathie und (Interkulturelle) Kommunikation // Kommunikative Fremdsprachendidaktikt – Theorie und Praxis in Deutsch als Fremdsprache. Festschrift für Gerhard Neuner zum 60. Geburtstag // Hrsg. Hermann Funk und Michael Koenig. –München: Iudicium, 2001. – s.94-101. Handbuch Fremdsprachenunterricht / Hrsg. K.-R. Bausch; H. Christ, H.-J. Krumm. – Tübingen, Basel: A.Francke Verlag, 2007. – 655 s. Harms, Michael Augen auf im Fremdsprachenunterricht – psychologische und didaktische Aspekte des Lernens mit Bildmedien. In: Duxa, Susanne; Hu, Adelheid & Schmenk, Barbara (Hrsg.) (2005), Grenzen überschreiten. Menschen, Sprachen, Kulturen. Festschrift für Inge C. Schwerdtfeger. Tübingen: Narr. –ss. 245-256. Hofstede, G.: Cultures and Organizations. Intercultural Cooperation and Its Importance for Survival. - London: Harper Collins Publishers, 1994 (1st. ed. 1991) House, Juliane. (1996) Zum Erwerb Interkultureller Kompetenz im Unterricht des Deutschen als Fremdsprache. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht [Интернет Ресурс], 1(3), 21 pp. – Режим доступа: http://zif.spz.tu-darmstadt.de/earchiv.htm Hymes D. Foundations in sociolinguistics: an ethnographic approach. - Philadelphia, Pa : Univ. of Pennsylvania Pr., 1974. – 245 c. Ingendahl W. Sprachliche Bildung im kulturellen Kontext. – Opladen: Westdeutscher Verlag, 1991. - 306 s. Kaikkonen, P. Erlebte Kultur- und Landeskunde, ein Weg zur Aktivierung und Intensivierung des Kulturbewusstseins der Fremdsprachenlernenden – eine Untersuchung mit Lehrestudentinnen. – Tampere: Universtität Tampere, 1991. – 215 s. Klein H. G. Europäische Mehrsprachigkeit. [Интернет-ресурс]. – Режим доступа: http://www.eurocomrom.de/ Kotte F.-H. Ein anderer Blick. [Интернет ресурс] – Режим доступа: http://www.fr-online.de/medien/journalisten-mit-migrationshintergrund-der-andere-blick,1473342,3168172.html Legutke, M. K. Kommunikative Kompetenz: Von der Übungstypologie für kommunikativen Englischunterricht zur Szenariendidaktik“ in „Kommunikative Kompetenz als fremdsprachliche Vision. // Под ред. Legutke M.K., Giessener Beiträge zur Fremdprachendidaktik. - Tübingen: Narr, 2008. - s. 15-43. Lonergan J. Fremdsprachenunterricht mit Video. Ein Handbuch mit Materialien. – München: Max Hueber Verlag, 1987. – 140s. Lüger H.-H. Routinen und Rituale in der Alltagskommunikation. – Berlin at all: Langenscheidt, 1993. – 110 c. Macaire D., Hosch W. Bilder in der Landeskunde. – Berlin at all: Langenscheidt, 1999. – 192 c. Marx N. Hörverstehensleistungen im Deutschen als Tertiärsprache. Zum Nutzen eines Sensiblilisierungsunterrichts in „DaFnE“. // Hrsg. Hufeisen B. und Lindemann B. – Schneider Verlag Hoehngehren, 2005. – 315 S. Mendelsohn M. K. Ort und Sprache, zur sozialen Situierung von Interaktion und Sprachgebrauch. – Hamburg: Rolf Rechner Verlag, 1989. - 216 s. Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Auschuss der Regionen. Eine neue Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/com596_de.pdf Müller B.-D. Interkulturelle Kompetenz. Annährung an einen Begriff // Wierlacher A. Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 19/1993 // . – München: Iudicium Verlag. Müller-Jacquier B. Von der kommunikativen Kompetenz zu kommunikativen Kompetenzen in interkulturellen Situationen Entwicklungen und Lernzielbestimmungen für Deutsch als Fremdsprache. - Innsbruck, Wien: Studienverlag, 2002. Neuner G. Zur Ananlyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken für den fremdsprachlichen Deutscheunterricht. – Berlin: Langenscheidt, 1994. – 275s. Neuner, G.: Fremde Welt und eigene Erfahrung - Zum Wandel der Konzepte von Landeskunde für den fremdsprachlichen Deutschunterricht. - In: Fremde Welt und eigene Wahrnehmung. Konzepte von Landeskunde im fremdsprachlichen Deutschunterricht. - Eine Tagungsdokumentation, herausgegeben von Gerhard Neuner unter Mitarbeit von Monika Asche. - Universität Gesamthochschule Kassel 1994. - S. 14 - 39. - (Kasseler Werkstattberichte zur Didaktik „Deutsch als Fremdsprache, Heft 3). Neuner, G.: Rahmenkonzept einer lernerorientierten Landeskundedidaktik im Fremdsprachenunterricht. - Handout auf der Tagung „Fremde Welt und eigene Wahrnehmung. Konzepte von Landeskunde im fremdsprachlichen Deutschunterricht. - Kassel, 18. - 20. 11. 1993. Neuner, G. Mehrsprachigkeitskonzept und Tertiärsprachendidaktik. / In: Mehrsprachigkeitskonzept – Tertiärsprachenlernen – Deutsch nach Englisch. // Hrsg. G.Neuner, B.Hufeisen. – Strasbourg: Counsil of Europe, 2003. – S.13-35 Piepho, H.-E. Kommunikative Kompetenz als übergeordnetes Lernziel im Englischunterricht. - Dornburg-Frickhofen: Frankonius, 1974. – 197s. Piepho, H.-E. Kommunikative Didaktik des Englischunterrichts. Theoretische Begründung und Wege zur praktischen Einlösung eines fachdidaktischen Konzepts. Dornburg-Frickhofen: Frankonius, 1979. – 253s. Piepho, H.-E. Lernaktivierung im Fremdsprachenunterricht. Szenarien in Theorie und Praxis. Hannover: Schroedel, 2003. – 111s. Profile deutsch: Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen. – Berlin, München: Langenscheidt. – 240 s. Roche J. Fremdsprachenerwerb Fremdsprachendidaktik. – 2. Überarbeitete und und erweiterte Auflage. – Tübingen.: Narr Francke Verlag GmbH., 2005. – 286 S. Rost-Roth, M. Förderung interkultureller Kompetenzen im Tertiärsprachenunterricht Deutsch nach Englisch / In: Mehrsprachigkeitskonzept – Tertiärsprachenlernen – Deutsch nach Englisch. // Hrsg. G.Neuner, B.Hufeisen. – Srausbourg: Counsil of Europe, 2003. – S. 51-85. Schinschke, A.: Perspektivenübernahme als grundlegende Fähigkeit im Umgang mit Fremden. - In: In: Bredella/Christ (Hrsg.): Didaktik des Fremdverstehens, Tübingen: Gunter Narr Verlag 1995, S. 36 -50 Schmenk, B. Mode, Mythos, Möglichkeiten. Das Lernziel „Kommunikative Kompetenz“ heute. // Zeitschrift für Fremdsprachenforschung. - Baltmannsweiler : Schneider Verl. Hohengehren, 2005. – Tg. 16. – Nr.1. - s. 57-87. Schmidt R. Kommunikative Didaktik für Deutsch als Fremdsprache – eine historische Verortung // Kommunikative Fremdsprachendidaktik – Theorie und Praxis in Deutsch als Fremdsprache . Festschrift für Gerhard Neuner zum 60. Geburtstag. Hrsg. H. Funk und M. Koenig. – München: Iudicium, 2001. – s. 28-40. Schwerdtfeger I.C. Sehen und Verstehen. Arbeit mit Filmen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. – München: Langenscheidt, 1989. Schwerdtfeger I. C. Ansätze für eine anthropologische Begründung der Didaktik des Unterrichts // Kommunikative Fremdsprachendidaktik – Theorie und Praxis in Deutsch als Fremdsprache. Festschrift für Gerhard Neuner zum 60. Geburtstag / Hrsg. von H. und M. Koenig. – München: Iudicium, 2001. – s.48 -55. Stang H.-D. Pragmadidaktik im Fremdsprachenunterricht. – Heidelberg: Groos, 1990. - 240 с. Studien- und Modulhandbuch BA Medien- und Kommunikationswissenschaft (9. Auflage, WiSe 2012/13) Universität Hamburg. – [Электронный ресур] – Режим доступа: http://www1.slm.uni-hamburg.de/de/studieren/studienordnungen Thomas A. Kulturvergleichende Psychologie: eine Einführung. – Göttingen: Hogrefe, 1993. – 450 c. Tschirner E. Zur Rolle der Grammatik im Fremdsprachunterricht // Kommunikative Fremdsprachendidaktik – Theorie und Praxis in Deutsch als Fremdsprache. Festschrift für Gerhard Neuner zum 60. Geburtstag. –Hrsg. H. Funk und M. Koenig. –München: Iudicium, 2001. – s. 108-116. White Paper on Intercultural Dialogue “Living Together As Equals in Dignity” Launced by the Council of Europe ministers of Foreign Affairs at their 118 th Ministerial Session (Strasbourg, 7 May 2008) Council of Europe F-67075 Stasbourg Cedex June 2008. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.coe.int/t/dg4/intercultural/source/white%20paper_final_revised_en.pdf Wierlacher, A. Ausgangslage, Leitbegriffe und Problemfelder // Wierlacher, Alois (Hg.): Kulturthema Fremdheit. Leitbegriffe und Problemfelder kulturwissenschaftlicher Fremdheitsforschung. – München: iudicium, 1993. - S. 19-112 1http://transeurope.ru/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/samyie-populyarnyie-yazyiki-v-internete-angliyskiy-i-russkiy.html |
Умк разработан в соответствии с требованиями Федерального государственного образователь | В современных условиях возросла значимость изучения иностранного языка. Сейчас изучение иностранного языка в школе начинается уже... | ||
Направление подготовки 050100. 62 Педагогическое образование. Профиль «Образование в области иностранного языка» / Гос образоват... | Поэтому изучение второго иностранного языка сегодня это насущная необходимость. При изучении второго иностранного языка речь идёт... | ||
Текст является основной учебно-методической единицей обучения, так как на основе текста возможно обучение всем видам речевой деятельности.... | «Использование ролевых игр на уроках иностранного языка как средство формирования учебно-познавательной деятельности» | ||
Пособие для студентов второго курса дневного и вечернего отделений ои мгюа по направлению подготовки «Юриспруденция». Цель пособия... | Рабочая программа предназначена для общеобразовательных учреждений при изучении немецкого языка как второго после английского |
Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |