Предисловие
Целью пособия является развитие умения читать специальную справочную литературу, извлекать из нее нужную информацию для чтения и перевода технических текстов на английском языке.
Словарь построен на базе современной английской лексики и содержит более 1000 слов и словосочетаний. В словарь включена наиболее употребляемая военная профессиональная лексика. Пособие является справочным изданием для студентов Учебного военного центра. Все термины словаря расположены в алфавитном порядке и представлены как отдельными словами, так и словосочетаниями. Большинство терминов переведены на русский язык в соответствии с переводом, данным в англо-русском техническом словаре под редакцией профессоров С.М Баринова и А.Б. Борковского. Некоторые слова даются в авторском переводе. Словарь содержит приложение, в котором расшифровываются условные обозначения. В конце словаря даны сокращения и опознавательные знаки.
Учебный материал рассчитан как на базовый, так и на продвинутый уровень. Терминология соответствует программе обучения и максимально обеспечивает процесс усвоения основного материала.
- A -
accelerator (pedal) - газ
accommodate the crew - вмещать экипаж
accomplish a specific task - выполнять определённую задачу
administration (admin) - управление тылом, тыл и снабжение, администрация
adjust - добавлять
aerial - антенна
afford protection against - обеспечить защиту от
to aim the weapon at the target - наводить оружие на цель
to assign a mission - ставить задачу
to be armed with - иметь на вооружении
air compressor - воздушный компрессор
air defense artillery - зенитная артиллерия
air defense battalion - зенитный дивизион
Air Force (AF) - Военно-воздушные силы (ВВС)
Airborne - воздушно-десантный
airborne division - воздушно-десантная дивизия
airborne infantry (abn inf) - воздушно-десантная пехота
air-cooled - воздушного охлаждения
air-cooled engine - двигатель воздушного охлаждения
air duct - воздуховод
alternator - генератор
ammunition (ammo) - боеприпасы, патроны
ammunition bearer - подносчик боеприпасов
amphibious (amph) - морской , десантный, плавающий
angle of fire - угол возвышения
antitank grenade - противотанковая граната
antitank platoon - противотанковый взвод
apart - раздельно, порознь
approximately - примерно, приблизительно
apron - фартук
arm - вооружать, оснащать, оружие, род войск
Armed Forces - ВС, вооружённые силы
Armed Service - вид вооруженных сил
armored division (arm div) - бронетанковая дивизия
armored personnel carrier - бронетранспортёр
armor-piercing - бронебойный
Army Aviation - армейская авиация
Artillery - артиллерийские войска
artillery piece - артиллерийское оружие
approval - одобрение определенных действий
assault - атака
assault boat - штурмовая лодка
assault bridge - штурмовой мост
assault stream crossing equipment - переправочно-десантное оборудование
assigned - включённый состав
at a decisive point - вести решительный бой
attach units to the division - придавать части (подразделения) в состав дивизииattached - временно включённый в состав
attack - наступление, атака
automatic pistol - автоматический пистолет
aviation battalion - батальон армейской авиации
axle - ось
- B -
ball - боевой, общего назначения
bar - орденская планка
barbed wire entanglement - заграждение из колючей проволокиbarrel - ствол
barrel assembly - ствол в сборе
basic branch - род войск
battalion - батальон, дивизион
bayоnet - штык
beam - балка, перекладина
bearing - подшипник
be inaccessible to tanks - быть недоступной для танков
bend - гнуть
be mounted coaxially with the gun - быть соединённым с пушкой
belt fed - ленточное питание
bipod - монтажная двунога, сошка
blank - холостой
blowback automatic system of operation - оружие, автоматика кот. использует
board of officers - офицерский совет
body - корпус
bolt assembly - затвор в сборе
bonnet - капот
bore - канал ствола
bottom carriage - нижний станок, лафет
boundary - граница
box magazine - коробчатый магазин
brake light - тормозная лампа
brake pedal - педаль тормоза
brake disc - тормозной диск
brake pad - тормозной башмак
bracket - кронштейн
breech block - затвор
breech loading - заряжающейся через затвор
breech mechanism - затворный механизм
breech ring - казенник
bridge truck - автомобиль для перевозки мостового имущества
bullet - пуля
bumper - бампер
by hand - вручную
- C -
cadet - курсант, кадет, слушатель
to call the roll - производить перекличку
can - канистра
cannon - артиллерийское оружие; пушка
capacity - емкость
cape - плащ - палатка (накидка)
captain (CPT) - капитан
carbine - карабин
carburetor - карбюратор
carpenter tool kit - комплект плотнич. инструмента
carriage - лафет
cartridge - патрон
cartridge case - патронная гильза
case - гильза
caterpillar steel track - гусеничная стальная лента
CEV (combat engineer vehicle) - саперный танк
сhamber - зарядная камера
сhannel - желоб, выемка, паз
сharacteristics - боевые свойства, тактические данные
checkpoint - ориентир
Chemical Corps (CmlC) - химические войска
сhoke - подсос (воздушная заслонка)
chuck (key) - зажимной патрон, (ключ)
clean - очищать, приводить в порядок
clip - обойма
close with the enemy - cближаться с противником
close support - непосредственная поддержка
clutch - сцепление
Coast Guard (CG) - береговая охрана
сoil - катушка зажигания
сolonel - полковник
сolumn - колонна
combat (сbt) - бой
combat boots - ботинки с высоким берцем
combined arms force - общевойсковое соединение
сombustible - горючий
combustion chamber - камера сгорания
command (comd) - командование, часть, соединение
command and control system - система командования и управления
command of execution - исполнительная команда
commander of the guard - начальник караула
commanding general (CG) - командир соединения
commanding officer - командир части
commission - производить в офицеры, присваивать первичное
commissioned officer (ComO) - офицер получивший звание
company (Co) - рота
company headquarters (co hq) - управление роты
company officer (CcOff) - младший офицер
compression stroke - такт всасывания
concentrate great power - сосредотачивать крупные силы
concrete – piercing - бетонобойный
to conduct mounted combat - вести бой на машинах
connecting rod - шатун
container - емкость
convert heat energy into mechanical - преобразовывать тепловую энергию в механич.
cоnrod - патун
coolant - охлаждающая жидкость
corps artillery - корпусная артиллерия
Corps of Engineers - инженерные войска (войсковое соединение)
counterinsurgency operations - карательные действия, подавление (внутренних
беспорядков)
court – martia - военный трибунал, военно- полевой суд
covered weapon emplacement - закрытое огневое сооружениеcradle - люлька
сrane –shovel - экскаватор - кран
сrankshaft - коленвал
crew - экипаж
crew compartment - отделение экипажа
cross - крест
cruising range - запас хода
сuff - манжета
cyclic rate - техническая скорострельность
cylinder head - головка цилиндра
cylinder - цилиндр
- D -
daily routine - распорядок дня
decoration - боевая награда
deep penetration - глубокий прорыв
defense (def) - оборона
delaying actions - сдерживающие действия
deliberate - преднамеренный, умышленный
to deliver fire in long or short bursts - вести огонь длинными и короткими выстрелами
demolition - разрушение
demolition equipment set - комплект подрывного инструмента
denial operations - сдерживания действия
department - управление, министерство
Department of Defense (DOD) - министерство обороны
depth - глубина
deputy secretary - заместитель министра
destroy - ликвидировать
destruction - уничтожение
detachable - съемный, отсоединяемый
detail (dtl) - наряд, команда, группа
diesel engine - дизельный двигатель
differential - дифференциал
difficult ground - труднопроходимая местность
dig - копать
digger - землеройная машина
digit(al) - цифра(вой)
dismounted combat - бой в смешанных порядках
dispersion - рассредоточение
distance - дистанция, расстояние
distributor - распределитель
division artillery - дивизионная артиллерия
division artillery commander - начальник артиллерии дивизии
division base - штаб и дивизионные части и подразделение
dozer - бульдозер
draft - призыв в армию
drain plug - сливная пробка
drill and ceremonies - строевая подготовка и торжественные марши
drill training - строевая подготовка
drill - учебный
drilling table - рабочий стол (станка)
drive sprocket - ведущее колесо
driver - водитель механик
driving compartment - отделение водителя
dugout - блиндажdump truck - самосвал
duplex - с двумя убойными элементами
duty roster - лист (график) нарядов
- E -
earthmoving - земляные работы
effective range - дальность действительного огня
electric current - электрический ток
electric spark - электрическая искра
electric arc - электрическая дуга
element (elm) - подразделение
elevate the main armament - придавать угол вращения пушке
elevating system - механизм вертикальный наводки
elevating mechanism - подъемный механизм
enemy - враг
to engage in delaying action - вести сдерживающие действия
engine (power plant) - двигатель, силовая установка
engine compartment - моторное отделение
engineer battalion - сапёрный батальон
engineer combat group - полевая инженерная группа
engineer dump truck company - инженерная рота автомобилей самосвалов
engineer equip - инженерное имущество (техника)
engineer plat - взвод инженерных машин
to enlist - поступать на военную службу
Ensign (ENS) - прапорщик, мичман, символ знамени
enter the engine from the oil tank - поступать в двигатель из масляного бака
equipment - боевая техника
to be equipped - быть оснащённым
escape - исчезать
evaluation of targets - оценка целей
evasion - выход с территории захваченной противником
execute a mission - выполнить задачу
exercise command - быть начальником, командовать
exhaust pipe - выхлопная труба
exhaust stroke - такт выхлопа
expedient means - целесообразные средства
explode - взрывать
explosive - взрывчатое вещество
- F -
fan clutch - термомуфта вентилятора
fastener - фиксатор
fault - неполадка, повреждение
feed fuel into a carburetor - подавать топливо в карбюратор
ferry - паром, переправа на плывучих средствах
field artillery - полевая артиллерия
field command - полевое командование, войсковое учреждение
field exercises - занятия в поле
field fortification - полевое фортификационное сооружениеfield manual (FM) - боевой устав
field of fire - сектор обстрелаfield officer (FO) - старший офицер
field uniform (fld unif) - полевая форма одежды
to fight in armored personal - вести бой на бронетранспортёрах
fighter – leader - командир огневой группы
fighting compartment - боевое отделение
fighting vehicle - боевая машина
file - ряд
fill up - заполнять
filler - заряд
fin assemble - стабилизатор в сборе
final drive - главная передача
fire control instruments - приборы управления огнём
fire control - управление огнем
fire power - огневая мощь
fire support - огневая поддержка
fire team - огневая группа
fire a machine gun, rifle, a submachine - вести огонь из пулемета, винтовки, автомата
fire by single shots - вести одиночный огонь
fire from the shoulder - вести огонь с упора в плечо
fire grenades - вести стрельбу гранатами
fire in bursts - вести огонь очередями
firing battery - огневой взвод батареи, стрельба батареи
firing mechanism - ударный механизм
first aid - первая помощь
fix - закреплять, исправлять
fixed and floating bridge - мост на смешанных опорах
fixed bridge - мост на жестких опорах
fixed - на стационарных установках
flame - throwing tank - огнемётный танк
flank - фланг
float bridge - паромный мост
flywheel - маховик
footbridge - пешеходный мост
forces - войска, силы и средства
formation (frm) - строй, боевой порядок
foxhole - стрелковая ячейка, одиночный окопfragmentation grenade - осколочная граната
fragmentation - фронт
fuel gauge - датчик бака
fuel system - система питания
fuel pipe - бензопровод
fuel tank - топливный бак
full – tracked - гусеничный
to furnish fire support - оказывать огневую поддержку
fuse - взрыватель, предохранитель
- G -
gacket - прокладка
ganister - картечь
garrison cap - пилотка
gas piston - газовый поршень
gasoline engine - бензиновый двигатель
gas-operated - оружие, автоматика кот. использ. принцип отвода
газов
gear - передача
general engineer work - саперные работы
General of the Air Force (GAF) - генерал ВВС
General of the Army (GA) - генерал сухопутных войск (генерал армии)
general purpose machine gun - пулемет общего назначения
General Staff (GS) - генеральный штаб -
goggles - защитные очки
grade (gr) - воинское звание
grade - старший прапорщик
grenade - граната
grenade launcher - гранатомёт
grenadier - гранатомётчик
groove - нарез
ground surveillance section - секция наземного наблюдения
guard (gr) - караул, караульный
guard mounting - развод караула
guerrilla warfare - подрывная деятельность
guidance command - команда наведения
guidance - наведение
gun - пушка, пистолет, пулемёт
gun turret - бронеколпак, оружейная башняgunner - наводчик, башенный стрелок
- H -
hand grenade - ручная граната
handbrake - ручной тормоз
handle - рукоятка
hasty stream crossing - форсирование водной преграды с ходу
hatch - люк
headgear - головной убор
headlight - передняя фара
headquarters (hg) - штаб, штабной
headquarters company - штабная рота
heavy - тяжелый, крупного калибра
heavy machine gun - тяжелый пулемет
heavy raft plat - паромно-мостовой взвод
high explosive - фугасный, осколочно-фугасный
hitch - сцепное устройство
hold a stripping - неполная разборка
hold terrain - удерживать местность
hollow-charge - кумулятивный
homing missile - самонаводящаяся ракета
hose - шланг
howitzer - гаубица
howitzer field artillery battalion - гаубичный дивизион полевой артиллерии
hubcap - колпак
hull - корпус
- I -
identification card - удостоверение личности
identification - личный знак
ignite the air-fuel mixture - воспламенять горючую смесь
ignition system - система зажигания
illuminating - осветительный
improvised means - подручные (местные) средства
in case in emergency - в случае чрезвычайного положения
include organically - включать в штатный состав
increase the capability - увеличить мощность
indicator lever - тумблер спидометра
individual weapon - индивидуальное оружие
infantry - пехота
infantry entrenchment - стрелковый окопinflict losses on the enemy - наносить противнику потери
informal briefing - неофициальная беседа
infrared homing missile - ракете с инфракрасной системой наведения
ignite propelling charge - воспламенять боевой заряд
inlet valve - всасывающий клапан
inner - внутренняя тяга
insignia (of grade) - знаки отличия (по званию)
install atomic land mines - устанавливать ядерный фугас
intake stroke - такт всасывания
intelligence officer (S2) - офицер разведывательного отделения
interior guard duty - внутренняя караульная служба
internal combustion engine - двигатель внутреннего сгорания
interval - интервал
item of uniform - предмет обмундирования
- J -
jack - домкрат
jammed - заклиненный , защемленный
Joint Chief of Staff (JCS) - комитет начальников штабов
- K -
keep the engine moving at a fairly - обеспечивать плавную работу
kneeling foxhole - стрелковая ячейка для стрельбы с коленаkneeling position - положение с колена
- L -
land vehicle - наземное транспортное средство
launch tube - пусковая труба
launcher - пусковая установка
launcher rail - направляющая
leader (ldr) - командир
level (with) - уровень, (на уровне)
lever - рычаг, тумблер
liaison section - секция связи взаимодействия
Colonel (LTC) - подполковник
Lieutenant General (LTG) - генерал-лейтенант
light (artillery) - легкий, малого калибра
light antitank weapon - легкое противотанковое средство
light machine - ручной пулемет
light tank - лёгкий танк
line - развёрнутый строй, веревка, канат
liquid- cooled engine - двигатель жидкостного охлаждения
load - заряжать
loader - заряжающий
locate a target - определить местоположение цели
logistical (log) - тыловой, логистика
long--range rockets - УР дальнего радиуса действия
low-explosive - медленно горящее взрывчатое в-во
- M -
to man - укомплектовать личный состав
machine gun - пулемёт
machine-gunner - пулемётчик
machine shop - мастерская , цех
magneto - генератор
maintenance platoon - ремонтный взвод
major - майор
Major General (MG) - генерал- майор
Maneuver - манёвр
maneuver in offensive action - осуществлять маневр в наступательном бою
mark a minefield - обозначать минное поле на местности
Master Sergeant (MSGT) - старший сержант
Measure - измерять
mechanized infantry ( mech inf) - мотопехота, пехота бронетанковых войск
mechanized infantry division - механизированная дивизия
Medical Corps (MC) - военно-медицинская служба
medical platoon (med plat) - медицинский взвод
medium - cредний калибр
medium machine gun - станковый пулемет
medium range radar - РЛС среднего радиуса действия
medium-range GM - УР среднего радиуса действия
messing - питание, котловое довольствие
meter - счетчик, измеритель
military intelligence (MI) - военная разведка
military police company - рота военной полиции
Military Police Corps (MPC) - служба военной полиции
mine – clearing tank - танк – тральщик
mine – laying tank - танк – миноукладчик
mine detector - миноискатель
minefield - минное полеminefield marking equipment - прибор для обозначения мин
missile (mil) - реактивный снаряд, радиоуправляемая ракета
missile man - ракетчик
mobility - подвижность
mortar - миномет
mortar carrier - миномётный транспортёр
mortar platoon - миномётный взвод
motor carriage - caмоходная установка
motor transport officer (motor off) - начальник автотрансп. службы
move - двигаться
mounted combat - бой на боевых машинах
mud flap - брызговик
multiple launcher - многоствольная пусковая установка
munition - снаряжение(боеприпасы, оружие), военное имущество
muzzle velocity - начальная скорость, дульная
- N -
National security Act - закон о национальной обороне
National Security Council - Совет национальной безопасности
natural obstacle - естественное препятствиеNavy - военно- морские силы, ВМС
nonnuclear war - война с примен. обычных средств поражения
noisy - шумный
non-combustible - негорючий
North Atlantic Treaty Organization (NATO) - Североатлантический Cоюз (НАТО)
nuclear war - ядерная война
nut - гайка
- O -
objective - объект (наступления), рубеж, задача,
Office of Emergency Planning - Управление чрезвычайного планирования
officer of the day (OD) - дежурный по части
oil - смазывать (маслом)
oily - покрытый маслом, скользский
oil tank - бак для масла
open weapon emplacement - открытое огневое сооружениеoperate - управлятьoperator’s permit - удостоверение водителя
opposed stream crossing - форсирование водной преграды
order - орден
order to active duty - призывать на действит. военную службу
Ordnance Corps (OrdC) - артил. - техническая служба
Organic - штатный, табельный
to be organic to the division - входить в штатный состав дивизии
outboard motor - подводный мотор, забортный двигатель
overhead cover - укрытие от навесного огняoverheat - перегревать- P -pace - шаг
panoramic telescope - орудийная панорама
patrol - патруль, дозор
payload - боевая часть с зарядом, полезный груз
penetrating power - пробивная способность
perform reconnaissance - вести разведку
permanent station - постоянное место службы
permit - пропуск
personnel - личный состав
personnel officer (S1) - офицер по работе с личным составом
petrol cap - крышка бака
petrol engine, (pump) - бензиновый двигатель, (насос)
pioneer tool kit - комплект саперного инструмента
pioneering - саперные работы
piston - поршень
plate (steel) - листовой металл, стальная пластина
platform - полк боевого отдела
platoon (plat) - взвод
Platoon Sergeant (Plat Sgt) - взводный сержант
Plug - штекер, вилка
plug in - включать, вставлять штепсель
pneumatic tool - пневматический инструмент
portable - переносный
post - выставлять на пост
power - питание
power stroke - рабочий ход
preparatory command - предварительная команда
press - нажимать на педаль
pressure - давление
prime move - тягач
private (pvt) - рядовой
produce shock effect - оказывать ударное действие
projectile - снаряд
prone foxhole - стрелковая ячейка для стрельбы лёжаprone position - положение лежа
propelling charge - метательный, пороховой заряд
pull - тащить
push down - отжать рукоятку (ручку)
push up - поднять вверх
put down - опустить
put in - вставлять
put on - насаживать, надевать
put out (i.e. fire) - тушить (огонь)
- R -
radio operator - радист
radiator - радиатор
range of fire - дальность стрельбы, радиус действия
range practice - огневая подготовка, стрельба
rank - шеренга
recharge the battery - (под) заряжать аккумулятор
reaction motor - реактивный двигатель
ready reserve - резерв первой очереди
rear - view minor - зеркало заднего обзора
receiver - рамка пистолета, ствольная коробка пулемёта
recoil - отдача, откат
recoil – operated - использующий силу отдачи
reconnaissance (recon) - разведка
reconnaissance platoon - разведовательный взвод
record a minefield - наносить минное поле на карту
recruit (RCT) - новобранец
recruiting - набор, вербовка, комплектование
regiment (regt) - полк
regular (reg) - регулярный, кадровый
regulations (regs) - наставление, устав
relay - реле
remote controlled - с дистанционным управлением
remove obstacle - устранять препятствия
reorganized objective army - общевойсковая дивизия единой структуры
repair - чинить, ремонтировать
replace - заменять
repel - отражать
repel the hostile assault - отражать атаку противника
reserve (res) - резерв, запас
retire - уходить в отставку, увольн. с действ. службы
retired reserve - резерв третьей очереди
retrograde operations - отступление
reveille - подъём
right hand - с правым ходом, правосторонний
rigid - жесткий
rifle - винтовка
rifle company - пехотная рота
rifle grenade launcher - винтовочный гранатомет
rifle platoon - пехотный взвод
rifleman - стрелок
road division - автодорожная дивизия
rocket division - ракетный дивизион
rocket launcher - реактивный гранатомёт
rotate the turret - вращать башню
round - патрон
round per minute (r.p.m.) - выстрелов в минуту
rubber - резина
running gear - ходовая часть
- S -
safe - безопасный
safety helmet - защитный шлем
sawdust - опилки
seaman - матрос
Secretary of Defense - Министр обороны
security (scty) - безопасность
security section (scty sec) - отдел охраны
seize terrain - захватывать местность
Selective Service Act - закон о воинской повинности
selector - переводчик
self-propelled (SP) - самоходный
semi fixed - полуфиксированный
sentinel; sentry - караульный на посту, часовой
sergeant (sgt) - сержант
service cap - повседневная фуражка
service number - личный номер
service - боевой, проводить техн. обслуживание автомобиля
shaft - вал
shaped charge - кумулятивный заряд
shell - снаряд
shield - щиток
shifting lever - рычаг переключения передачи
shock absorber - амортизатор
shock effect - удар, ударные действия
short-range guided missile (GM) -УР ближнего радиуса действия
short-range rockets - УР ближнего радиуса действия
shoulder board - жёсткий погон
shoulder loop - мягкий вшивной погон
shovel - лопата
shrapnel - шрапнель
sight - прицел
sighting instruments - прицельное устройство
signal battalion - батальон связи
single stage solid propellant motor - одноступенчатый двигатель, работающий на твердом топливе
sink - погружаться
sleigh - салазки
slide - кожух-затвор пистолета
sling position - в положении на "ремень"
slit - щельsmall arms - стрелковое оружие
smoke grenade - дымовая граната
smoke screen - дымовая завеса
smooth bore - гладкоствольный
spade - сошник
spare wheel - запасное колесо
spark plug - запальная свеча
special branch - служба (специальная)
Special Forces (SF) - десантно-диверсионные войска
splinter proof shelter - противоосколочное укрытие, убежище легкого типаsquad (sgd) - отделение
squadron (sgdn) - артиллерийский дивизион
standard trench - стрелковый окоп полного профиляstanding position - положение стоя
steel helmet - каска
steering wheel - направляющее колесо
stir (semitrailer) - полуприцеп
stock - ложа
store room - склад, кладовая
strainer - фильтр
straight - прямой
straighten - выпрямлять
strap - предохранительный хомут
strategic offensive force - стратегические ударные силы
strengthen defensive positions be in - укреплять оборонительные позиции
stretch - вытягивать, растягивать
strike an arc - зажигать дугу (электрическую)
strong - прочный
submachine gun - автомат, пистолет-автомат
submit - подчиняться
subversion - подрывная деятельность
supervisor - наставник
supply (sup) - снабжение, обеспечение
support (spt) - поддержка, матер.- техническое обеспечение
suspension - подвеска
- T -
tank battalion (tk bn) - танковый батальон
tank company (tk co) - танковая рота
tank ditch - противотанковый ровtank platoon (tk plat) - танковый взвод
taps - отбой
temporary grade - временное звание
terminal - клемма, вывод
test - проверять, испытывать
thickness - толщина
tie - завязывать
tighten - закреплять
tip - концевая часть электрода
timing belt - ремень ГРМ
tir (trailer) - прицел
towed - буксируемый, на механической тяге
tracer - трассирующий
track - следить, вести
tractor-drawn - автомобильное базовое шасси
trail - станина
trailer - грузовик
training - подготовка, обучение
training grenade - учебная ручная граната
transmission compartment - трансмиссионное отделение
Transportation Corps (TC) - автомобильные войска
traversing mechanism - поворотный механизм
trench-digging machine - траншеекопатель trigger - спусковой крючок
trigger assembly - спусковой механизм
tripod mount - пулеметная тренога
troop shelter - укрытие для войскаtroops (trps) - войска
truck - грузовая машина
tank recovery vehicle - тягач для эвакуации танков
turret - башня
tyre - шина
- U -
unconventional warfare (UW) - боевые действия
uniform - форма, обмундирование
unit - часть, подразделение
unit of the combined - общевойсковое соединение
universal joint - карданный шарнир
unopposed stream crossing - переправа через водную преграду
upper carriage - верхний станок, лафет
usable rate - боевая скорострельность
- V –
valve - клапан
vehicle - транспортное средство
vehicle evacuation - эвакуационная машина
very heavy - сверхтяжелый, сверхтяжелый калибр
volume of fire - плотность огня
- W -
warhead - боевая головка
weapon (wpn) - оружие
weapons platoon - вооружённый взвод
wheel brace - баллонный ключ
wheel hub - ступица
windscreen wipers - дворники, щётки
wing - крыло
wrench - гаечный ключ
wrist pin - поршневой палец
ABBREVIATIONSABCS - Army Battle Command System - Армейская боевая командная система
ACCS - Army Command and Control System - Армейская система командования и управления
ADE - Assistant Division Engineer - Помощник дивизионного инженера
AO - Area Of Operation -Зона операции
AOR - Area Of Responsibility -Зона ответственности
AP (mine) - anti-personnel mine -противопехотная мина
BG - battle group -боевая группа
CA - Civil Affairs -совет по гражданским делам
DOD - Department of Defense -Министерство обороны
DOS - Department of State -Госдепартамент
E-Mail - Electronic mail -Электронное письмо
EA - Electronic Attack -Электронная атака
EC - European Council -Европейский совет
EMP - Electromagnetic Pulse -Электромагнитный импульс
EP - Electronic Protection -Электронная защита
EU - European Union -Европейский союз
GO - Government Organization -правительственная организация
HF - High Frequency -высокая частота
HN - Host Nation -принимающая страна
IADS - Integrated Air Defense System -Интегрированная система ПВО
LAN - local area network -локальная сеть
LP - local police -местная полиция
MP - Military Police -Военная полиция
NAC - North Atlantic Council -Североатлантический совет
NATO - North Atlantic Treaty Organization -Организация Североатлантического союз
PFP - Partnership for Peace -Партнерство ради мира
QRF - Quick Reaction Force -силы быстрого реагирования
RC - Reserve Components -Резервные компоненты
SF - Special Forces -Силы особого назначения
TF - Task Force -Целевая группа
USAF - United States Air Force -ВВС США
USAID - United States Agency for International Development -Агентство США по международному развитию
USIA - United States Information Agency - Информационное агентство
Соединенных Штатов
USN - United States Navy -ВМС США
VHF - Very High Frequency -Очень высокая частота
VTC - Video Teleconference -Видео Телеконференция
WAN - Wide Area Network -Глобальная сеть
WB - World Bank -Всемирный банк
WEU – Western European Union -Западноевропейский союз
WHO – World Health Organisation -Всемирная организация здравоохранения
Commands(Left) shoulder, ARMS! - на пле - ЧО!
ABOUT FACE! - Кру-Гом! (поворот на месте)
AS YOU WERE! - Отставить!
AT EASE! - Вольно!
AT MY COMMA D! - Слушай мою команду!
ATTENTION! - Смирно!
By twos, NUMBER! - на Первый и Второй Расчитайсь!
COUNT OF! - По порядку – РАСЧИТАЙСЬ!
DISMISSED! - Разойдись!
Double, time, MARCH! - Бегом, МАРШ!
DRESS, ready FRONT! - Равняйсь , смирно!
EYES, RIGHT! (LEFT, FRONT)- Равнение на=ПРАВО! ( на=ЛЕВО!; на=СЕРЕДИНУ!)
EYES,RIGHT,(LEFT) - Направо, (Налево)-
FALL IN! - Становись!
FALL OUT! - Разойдись!
Fix (unfix), BAYONETS! - штык ПРИМКНУТЬ (ОТКИНУТЬ)
Forward, MARCH! - Шагом, Марш!
HALT! - Стой!
Mark time, MARCH! - На месте, шагом МАРШ!
Order, ARMS! - к но-ГЕ!
Present, Arms! - На кара-УЛ!
Quick time, MARCH! - Шагом, МАРШ!, шире ШАГ!
REST! - Вольно! Заправиться!
RIGHT (LEFT), FACE! - Напра-Во, Нале-Во , (поворот на месте)
Right shoulder, ARMS! - на правое пле-ЧО!
Sling, ARMS! - на ре-МЕНЬ!
UNITS OF BRANCHES
(боевые части)
|
| Infantry
| пехотные
|
|
| Personnel service
| кадровые
|
|
|
|
|
|
|
| mechanized infantry;
| мотопехотные
|
|
| combat service support
| боевого обеспечения
|
|
|
|
|
| Reconnaissance
| разведывательные
|
|
| transport & movement
| автотранспорт-ные
|
|
|
|
|
|
|
| armoured
| бронетанковые
|
|
| ordnance
| РАВ
|
|
|
|
|
|
|
|
| Armoured
reconnaissance
| бронетанковая разведка
|
|
| support
| обеспечения (обслуживания)
|
|
|
|
|
|
|
|
| artillery
| артиллерийские
|
|
| quartermaster
| расквартиро-вания
|
|
|
|
|
|
|
|
| self-propelled artillery
| самоходной артиллерии
|
|
| postal/courier
| ФПС
|
|
|
|
|
|
|
| antitank
| противотанковые
|
|
| finance
| финансовые
|
|
|
|
|
|
|
|
| air-defense
| ПВО
|
|
| Maintenance
| ремонтные
|
|
|
|
|
|
|
| engineering
| инженерные
|
|
| reinforcement holding
| приема пополнения
|
|
|
|
|
|
| bridge
| мостостроительные
|
|
| psychological
| психологичес-кой борьбы (ПсБ)
|
|
|
|
|
|
|
|
| medical
| медицинские
|
|
| staff
| штабные
|
Med
|
|
|
|
|
|
|
| military police
| военной полиции
|
|
| labor | рабочие команды
|
|
|
|
| |
|
|
| parachute
| парашютно-десантные
|
|
| civilian personnel military unit
| военизированное ополчение
|
Para
|
|
|
| Mil/Civil |
|
|
| signals
| связи
|
|
| missile
| ракетные
|
|
|
|
|
|
| electronic warfare
| РЭБ
|
|
| naval
| военно-морские
|
|
|
|
|
|
|
|
| service
| службы
|
|
| Air force
| ВВС
|
| nuclear, biologi-cal and chemical
| РХБЗ
|
|
| army aviation
| армейской авиации
|
|
|
|
|
|
|
| air defense artillery
| артиллерии ПВО
|
|
| rocket artillery
| реактивной артиллерии
|
|
|
|
|
| anti-tank rocket
| ПТУР
|
|
| air transportable
| перевозимые по воздуху
|
|
|
|
|
|
|
| amphibious
| плавающих машин
|
|
| Air mobile
| аэромобильные
|
|
|
|
|
|
|
|
Permanent installations/depots (склады и мастерские)
|
| ammunition
| СкладыВооружения
|
|
| Spare Parts depot
| склад ВТИ
|
\
|
|
|
| \
|
|
|
| decontamination | спецобработка
|
|
| Maintenance station
| ремонтные мастерские
|
|
|
|
|
|
|
| hospital
| госпиталь
|
|
| leaflet & broadcasting
| агитационные
|
|
|
|
|
|
|
| medical
| лазарет, мед. подразделение
|
|
| multi-role unspecified depot
| общего назначения
|
|
|
|
|
|
|
|
| petrol, oil & lubricants
| ГСМ
|
|
| engineering
| инженерного имущества
|
|
|
|
|
|
|
|
| movement control
| организации движения
|
|
| engineering ammunition
| инженерных боеприпасов
|
|
|
|
|
|
|
|
| Water supply
| водоснабжения
|
|
| rations
| продовольствия
|
VEHICLES
(БРОНЕТАНКОВАЯ ТЕХНИКА И АВТОМОБИЛИ)
|
|
AFV’s
|
| Mobility indicators
|
| tank
| танк
|
|
| amphibious
| плавающий
|
| APC
| БТР
|
|
| over snow
| снегоход
|
| MICV/IFV
| БМП
|
|
| towed/trailer
| прицеп
|
VEH bodies
|
|
| tracked
| гусеничный
|
| armoured vehicle
| бронирорванный автомобиль
|
|
| wheeled
| колесный
|
| unprotected vehicle
| небронирован-ный автомобиль
|
|
| wheeled-country
| повышенной проходимости
|
| mine plough
| с минным тралом
|
|
| wheeled-country combination
| комбинированный движитель
|