О. А. Жбанникова 11 августа 2014


Скачать 428.31 Kb.
НазваниеО. А. Жбанникова 11 августа 2014
страница3/4
ТипПояснительная записка
blankidoc.ru > Туризм > Пояснительная записка
1   2   3   4

Языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними):

  • Адекватно произносить и различать на слух уже известные, а также новые немецкие слова и фразы, соблюдая наиболее важные интонационные правила: ударение в слове, фразе, восходящую и нисходящую мелодии, интонацию сложносочинённого и сложноподчинённого предложений;

  • Закрепить словарный запас, приобретенный ранее, и овладеть новым. Его объем – примерно 250-280 лексических единиц (ЛЕ), включая также устойчивые словосочетания, обороты речи, реплики-клише. Это лексика (в том числе реалии), характеризующая указанные ранее предметы речи:

  • страны изучаемого языка и, в первую очередь, Германию, Австрию, Швейцарию, их географическое положение, государственное устройство (в общем плане), природу, достопримечательности;

  • прошедшие каникулы;

  • начало учебного года, выражение мнения о том, что радует, что огорчает в школе;

  • погоду осенью, то, как ведут себя люди, животные в это время года;

  • то, как выглядят немецкие школы (снаружи, изнутри); что думают о своих школах немецкие школьники, о каких школах мечтают; что думаем о своих школах мы;

  • какие учебные предметы предпочитают школьники, как строится расписание уроков в немецкой школе и у нас, когда начинаются и заканчиваются уроки, как долго длятся перемены;

  • как важно бережно относиться к своему времени, правильно его планировать;

  • распорядок дня у немецких детей.

  • Объём рецептивного словаря резко возрастает за счёт использования аутентичных текстов и может охватывать дополнительно около 600 лексических единиц, включая книгу для чтения.

  • Более сознательно грамматически оформлять свою речь в ходе решения как уже известных, так и новых коммуникативных задач, оперируя всеми основными типами немецкого простого (утверждением, вопросом, возражением, повелением, восклицанием) и сложного предложения, соблюдая их ритмико-интонационные особенности и правильное членение на смысловые группы. Активно упортреблять:

  • предложения с глаголами legen, stellen, hängen, требующими после себя дополнения в Akkusativ и обстоятельства места при ответе на вопрос „Wohin?“;

  • предложения с глаголами beginnen, raten, vorhaben и др., требующими после себя Infinitiv с zu;

  • побудительные предложения типа Gehen wir! Wollen wir gehen!;

  • предложения с неопределённо-личным местоимением man;

  • сложносочинённые предложения с союзами denn, darum, deshalb;

  • сложноподчинённые предложения с придаточными: дополнительными — с союзами dass, ob и др.; причины — с союзами weil, da; условными — с союзом wenn.

  • Расширить представление и развивать знания о некоторых основополагающих языковых правилах/закономерностях, например: о порядке слов в немецком (простом, сложном, вопросительном и др.) предложении, о наличии глагола-связки, артикля, об отрицаниях „nicht“ и „kein“, о слабых и некоторых сильных глаголах в Präsens и Perfekt и др.;

  • Распознавать структуру предложения по формальным признакам, а именно:

  • по наличию придаточных предложений;

  • по наличию инфинитивных оборотов: um ... zu + Infinitiv и просто zu + Infinitiv.

  • Определять значение придаточного предложения по значению союза (например, временных придаточных предложений, не входящих в активный грамматический минимум на данном этапе обучения.

  • Понимать и использовать явления многозначности слов немецкого языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости:

  • различать значения некоторых многозначных слов, например: zu, als, wenn;

  • узнавать по формальным признакам временную форму Plusquamperfekt.

  • Распознавать, образовывать и употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции немецкого языка:

  • слабые и сильные глаголы с вспомогательным глаголом haben в Perfekt;

  • сильные глаголы с вспомогательным глаголом sein в Perfekt;

  • Präteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных модальных глаголов и их эквивалентов;

  • Futurum;

  • степени сравнения прилагательных и наречий;

  • возвратные глаголы в основных временных формах: Präsens, Perfekt, Präteritum;

  • Genitiv имен существительных нарицательных;

  • глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Präteritum;

  • предлоги, имеющие двойное управление: требующие Dativ на вопрос „Wo?“ и Akkusativ на вопрос „Wohin?“;

  • предлоги, требующие Dativ;

  • предлоги, требующие Akkusativ;

  • местоимения;

  • числительные.

  • Знать признаки изученных грамматических явлений (видовременные формы глаголов, модальные глаголы и их эквиваленты, артикли существительных, степени сравнения прилагательных и наречий, местоимения, числительные, предлоги);

  • Знать основные различия систем немецкого и русского языков;

  • Использовать интернационализмы, например: das Hobby, das Tennis, das Handy и др.




  1. Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности (продуктивные речевые умения):

  • Закрепить умения решать уже известные коммуникативные задачи, а также новые в области говорения:

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов/полилогов в стандартных/типичных ситуациях общения, используя соответствующие формулы и нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

  • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

  • давать совет, положительно (отрицательно) реагировать на него;

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

  • делать краткие связные сообщения: о своей школе и досуге, об увлечениях и проведённых каникулах, о достопримечательностях отдельных городов Германии и других стран изучаемого языка, о своем родном городе/селе, о некоторых знаменитых туристических центрах нашей страны;

  • описывать события/явления, уметь передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного;

  • выражать своё отношение к прочитанному/услышанному: понравилось – не понравилось, что уже было известно – что ново;

  • описывать (характеризовать) друзей, членов семьи и персонажей литературных произведений на основе усвоенной логико-семантической схемы (Кто? Каков? Что делает? Как? Где? Зачем?).

  • Уметь решать следующие коммуникативные задачи в области аудирования (рецептивные речевые умения):

  • воспринимать на слух и понимать небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале и включающие отдельные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться;

  • воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных прагматических аудио- и видеотекстов, содержащих некоторое количество незнакомых слов (с опорой на языковую догадку), с выделением нужной/интересующей информации;

  • воспринимать на слух и добиваться понимания основного содержания небольших сообщений, содержащих значительное число незнакомых слов, путем переспроса, просьбы повторить, объяснить;

  • воспринимать на слух и полностью понимать содержание связных сообщений учителя и одноклассников,

  • воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ, интервью) и включающих незнакомые явления, опираясь на языковую догадку.

  • Уметь решать следующие коммуникативные задачи в области чтения (рецептивные речевые умения):

1) при совершенствовании техники чтением:

  • читать аутентичные тексты;

  • совершенствовать технику чтения вслух и про себя;

  • читать вслух выразительно небольшие тексты;

2) при изучающем чтении (с полным пониманием содержания):

  • прогнозировать общее содержание аутентичного текста (разных жанров и стилей) по заголовку, иллюстрациям;

  • зрительно воспринимать аутентичный текст, узнавая знакомые слова, грамматические явления;

  • читать несложные тексты, полно и точно понимая текст на основе его информационной переработки;

  • устанавливать причинно-следственную связь фактов и событий;

  • вычленять новые слова при зрительном восприятии текста, произносить их по уже изученным правилам чтения;

  • догадываться о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским языком, по контексту, а также на основе знания принципов словообразования, а значение другой части слов раскрыть с помощью анализа, выборочного перевода, используя словарь, сноски, комментарий;

  • определять значение незнакомого слова по данному в учебнике переводу, а также самостоятельно с помощью двуязычного словаря;

  • находить в тексте требуемую информацию;

  • кратко выражать оценку прочитанного;

3) при ознакомительном чтении (с пониманием основного содержания):

  • осуществлять те же действия с аутентичным текстом, но с установкой понять только основное, в целом охватить его содержание, не стремясь понять каждое слово, лишь в случае необходимости обращаясь к словарю;

  • опускать избыточную информацию текста, игнорировать несущественную для понимания основного содержания часть незнакомых слов, выборочно понимая значимую, необходимую, интересующую информацию;

  • членить текст на смысловые части, выделять основную мысль, наиболее существенные факты.

4) при просмотровом чтении:

  • выбирать необходимую/интересующую информацию, просмотрев текст или несколько текстов.

Более отчетливыми становятся разные стратегии чтения (с полным пониманием, с пониманием основного содержания и с выборочным извлечением информации). Сформированы (в основном) механизмы идентификации и дифференциации, прогнозирования и выделения смысловых вех, а также техники чтения вслух и про себя. Продолжает формироваться механизм языковой догадки (на основе сходства с родным языком, знания правил словообразования, по контексту). Сформировано умение работать с двуязычным словарём.


  • Совершенствовать технику письма и письменные речевые умения (продуктивные речевые умения):

  • уметь кратко письменно излагать сведения о себе, о других, о погоде, описать картинку/фото;

  • уметь написать поздравительную открытку, приглашение, личное письмо (объёмом до 50-60 слов, включая адрес) по образцу с употреблением формул речевого этикета, принятого в стране изучаемого языка;

  • выписывать из текста нужную информацию;

  • написать небольшую рекламу (статью) по определённой теме;

  • письменно отвечать на вопросы по прочитанному тексту;

  • заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе;

  • составлять вопросник для проведения интервью заполнять таблицу по образцу;

  • научиться письменно фиксировать ключевые слова, фразы в качестве опоры для устного высказывания/сообщения;

  • составлять план, тезисы устного и письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности;

  • овладеть написанием ряда заимствованных слов.

Письмо в большей мере используется и как цель, и как средство обучения. Усложняются коммуникативные задачи. При обучении письму внимание уделяется дальнейшему совершенствованию орфографических навыков и развитию умений связной письменной речи.


  1. Социокультурная компетенция:

  • Знать национально-культурные особенности речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применять эти знания в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

  • Распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространённая оценочная лексика), принятые в странах изучаемого языка;

  • Иметь представление об особенностях образа жизни, быта и культуры стран изучаемого языка и знать ряд страноведческих реалий стран изучаемого языка, например:

  • всемирно известные достопримечательности;

  • имена некоторых великих представителей науки и культуры;

  • название наиболее популярных праздников, формы поздравления с этими праздниками („Weihnachten“, „Muttertag“, „Ostern“ и др.);

  • некоторые особенности быта немецких школьников, например: получение от родителей карманных денег, отношение к ним и т. п.;

  • типы немецких домов, марки немецких автомобилей наиболее популярных в мире и др.

  • Иметь некоторое представление об облике маленьких немецких городов (отсутствие деревень в нашем понимании и др.);

  • Знать употребительную фоновую лексику и некоторые распространённые образцы фольклора (стихи, считалки, песни, пословицы, скороговорки и поговорки) и уметь воспроизводить их; несколько расширить представление о персонажах немецкой литературы;

  • Осознать и понять роль владения иностранным языком в современном мире.




  1. Компенсаторная компетенция:

Уметь выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
В познавательной сфере:

  • Уметь сравнивать и анализировать языковые явления русского и немецкого языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;

  • Владеть приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

  • Уметь действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлений собственных высказываний в пределах тематики основной школы;

  • Ориентироваться в учебнике с помощью его содержания и обозначений;

  • Пользоваться справочным материалом УМК;

  • Быть готовым и уметь осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

  • Владеть способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранного языка.


В ценностно-ориентационной сфере:

  • Иметь представление о языке как основе культуры мышления и средстве выражения чувств, эмоций

  • Стремиться достичь взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями немецкого языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

  • Иметь представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознать место и роль родного и иностранного языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

  • Приобщиться к ценностям мировой культуры как через источники информации (в том числе, мультимедийные) на иностранном языке, так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодёжных форумах.


В эстетической сфере:

  • Владеть элементарными средствами выражения чувств и эмоций на немецком языке;

  • Стремиться к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;

  • Развивать чувство прекрасного в процессе обсуждения современных технологий в живописи, музыке, литературе (в т.ч. стран изучаемого языка).


В трудовой сфере:

  • Уметь рационально планировать свой учебный труд;

  • Уметь работать в соответствии с намеченным планом.


В физической сфере:

  • Развить стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, физическая культура).


Формируются и совершенствуются общеучебные умения и универсальные способы деятельности:

  • Работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, списывание, выписывание, элементарная работа с текстом, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;

  • Работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации, выделение смысловых частей, установление логических связей в тексте;

  • Работать с разными источниками на иностранном языке: справочниками, словарями, Интернет-ресурсами, литературой;

  • Планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу:

  • выбор темы исследования,

  • составление плана работы,

  • знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование),

  • анализ полученных данных и их интерпретация,

  • разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту,

  • участие в работе над долгосрочным проектом, взаимодействие в группе с другими участниками проектной деятельности;

  • Работать самостоятельно, рационально организуя свой труд в классе и дома.

  • Развивать специальные учебные умения, например:

  • умение использовать языковую догадку на основе ключевых слов, на основе сходства немецких и русских слов, по знакомому корню,

  • устанавливать тематические и словообразовательные ассоциативные связи между словами, проводить словообразовательный анализ,

  • использовать немецко-русский словарь для семантизации незнакомых слов,

  • представлять родную страну и культуру на немецком языке,

  • оказывать помощь зарубежным гостям в ситуации повседневного общения;

  • участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.

1   2   3   4

Похожие:

О. А. Жбанникова 11 августа 2014 icon«22» августа 2014г. «26» августа 2014 года Приказ №101 от
Федерального и регионального компонентов Государственного стандарта начального общего образования

О. А. Жбанникова 11 августа 2014 iconИнформация для представителей учебных заведений о порядке
С 20 августа 2014 года по 30 августа 2014 года направить в спб гку «Организатор перевозок» по адресу: пр. Ленина, 8/8 (с 09. 00 до...

О. А. Жбанникова 11 августа 2014 icon«Бесплатное предоставление земельных участков гражданам в соответствии...
Администрации муниципального образования «Игринский район» от 04 августа 2014 года №1480, от 23 августа 2016 года №2102

О. А. Жбанникова 11 августа 2014 iconПриказ Управления по обеспечению деятельности мировых судей г. Москвы...
Приказ Управления по обеспечению деятельности мировых судей г. Москвы от 7 августа 2014 г. N 79

О. А. Жбанникова 11 августа 2014 iconПриказ Управления по обеспечению деятельности мировых судей г. Москвы...
Приказ Управления по обеспечению деятельности мировых судей г. Москвы от 7 августа 2014 г. N 79

О. А. Жбанникова 11 августа 2014 iconПриказ от 6 августа 2014 г. N 207 об утверждении административного...
Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, n 22, ст. 3169, n 35, ст. 5092; 2012, n 28, ст. 3908, n 36, ст. 4903, n 50...

О. А. Жбанникова 11 августа 2014 iconМагистра филологии Научный к ф. н., доцент И. Э. Васильева Рецензент:...
Охватывает промежуток времени в четыре дня (14-17 августа), вторая часть — два неполных дня (18 августа и часть 19 августа), события...

О. А. Жбанникова 11 августа 2014 icon27 июля 2007 г., 6 августа 2014 г

О. А. Жбанникова 11 августа 2014 iconПриказ от 13 августа 2014 г. N 1001 об утверждении федерального государственного...
Правил разработки, утверждения федеральных государственных образовательных стандартов и внесения в них изменений, утвержденных постановлением...

О. А. Жбанникова 11 августа 2014 iconМикрофинансирование мониторинг сми 07 августа 2017
Коммерсантъ. Новости Online, Москва, 7 августа 2017 риа сахалин-Курилы (skr su), Южно-Сахалинск, 4 августа 2017

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на blankidoc.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
blankidoc.ru