Аннотация
к рабочей программе по иностранному (немецкому) языку
Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» предусматривает изучение русского языка на ступени основного общего образования – в 5-9-х классах – на базовом уровне.
Настоящая рабочая программу по немецкому языку составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта, программы для общеобразовательных учреждений «Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л. Бим. 5-9 классы» / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – М.: «Просвещение», 2011.
Срок реализации – 5 лет.
Рабочая программа ориентирована на УМК под ред. И.Л. Бим, издательство «Просвещение».
Рабочая программа содержит пояснительную записку, требования к уровню подготовки учащихся, тематическое планирование, содержание программы учебного предмета, формы и средства контроля, перечень учебно-методических средств обучения.
Рабочая программа отражает содержание обучения немецкому языку, обязательное для усвоения в основной школе, конкретизируя распределение учебных часов по разделам курса в соответствии с годом обучения.
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«РЕПЯХОВСКАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»
«Рассмотрено»
Руководитель МО
__________ Демченко Ж.Н.
Протокол № ___
от «___» ________ 2015 г.
| «Согласовано»
Заместитель директора школы ________ Штыленко А.А.
«___» __________ 2015 г.
| «Утверждаю»
Директор школы
_________ Сотникова Т.Н.
Приказ № ___
от «___» _________ 2015 г.
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по учебному предмету
«Иностранный язык (немецкий)»
5-9 классы Срок реализации программы - 5 лет
Составитель:
Семикопенко Наталья Александровна,
учитель иностранного языка (немецкого)
первой квалификационной категории
С. РЕПЯХОВКА, 2015
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по немецкому языку для 5-9 классов общеобразовательной школы составлена в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования 2010 г. на основе авторской программы И.Л. Бим (Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л. Бим. 5-9 классы / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – М.: «Просвещение», 2011) и предполагает изучение немецкого языка в каждом классе в объеме 102 учебных часов (из расчета 3 раза в неделю), в том числе 4 контрольных работы, носящие комплексный характер и проводимые по 4 видам речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование, письмо).
Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей.
Изучение иностранного языка в целом и немецкого в частности в основной школе в соответствии со стандартом направлено на достижение следующих целей:
развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка, в частности: понимание важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, лучшее осознание своей собственной культуры.
В силу специфики обучения иностранным языкам большинство уроков носят комбинированный характер, когда на одном и том же уроке могу развиваться у учащихся все четыре вида речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование и письмо), поэтому тип урока не указывается.
С целью достижения продуктивности работы предполагается применение следующих технологий и методик: уровневая дифференциация; информационно-коммуникационные технологии; здоровьесберегающие технологии; коллективный способ обучения (работа в парах постоянного и сменного состава), групповые формы работы; проектная работа; ролевые игры.
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ ПРОГРАММЫ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ ОСНОВНОЙ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ
I. Личностные результаты:
- формирование дружелюбного и толерантного отношения к проявлениям иной культуры, уважения к личности, ценностям семьи;
- формирование выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами литературы разных жанров, доступными для подростков с учётом достигнутого ими уровня иноязычной подготовки;
- приобретение таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
- совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении, письменной речи и языковых навыков;
- существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора;
- достижение уровня иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной), позволяющего учащимся общаться как с носителями немецкого языка, так и с представителями других стран, использующих немецкий язык как средство межличностного и межкультурного общения в устной и письменной форме;
- самосовершенствование в образовательной области «Иностранный язык»;
- осознание возможностей самореализации и самоадаптации средствами иностранного языка;
- более глубокое осознание культуры своего народа и готовность к ознакомлению с ней представителей других стран;
- осознание себя гражданином своей страны и мира;
- готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию. II. Метапредметные результаты:
- воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, культуры, языка своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества;
- формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному развитию науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое и духовное многообразие современного мира;
- формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира;
- формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания. III. Предметные результаты:
в коммуникативной сфере:
• коммуникативная компетенция выпускников (то есть владение немецким языком как средством общения), включающая речевую компетенцию в следующих видах речевой деятельности:
говорении:
- умение начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
- участие в полилоге, свободной беседе, обсуждении;
- рассказ о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;
- сообщение кратких сведений о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;
- описание событий/явлений, умение передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
аудировании:
- восприятие на слух и понимание речи учителя, одноклассников;
- восприятие на слух и понимание основного содержания кратких, несложных аутентичных прагматических аудио- и видеотекстов (прогноз погоды, объявления на вокзале/в аэропорту и др.), выделяя для себя значимую информацию и при необходимости письменно фиксируя её;
- восприятие на слух и понимание основного содержания несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (описание/сообщение/рассказ), умение определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные;
чтении:
- чтение аутентичных текстов разных жанров и стилей, преимущественно с пониманием основного содержания;
- чтение несложных аутентичных текстов разных жанров с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, анализа, выборочного перевода), умение оценивать полученную информацию, выражать своё мнение;
- чтение текста с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменной речи:
- заполнение анкет и формуляров;
- написание поздравлений, личных писем с опорой на образец: умение расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в немецкоязычных странах;
- составление плана, тезисов устного или письменного сообщения; краткое изложение результатов проектной деятельности;
• языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними):
- применение правил написания немецких слов, изученных в основной школе;
- адекватное произношение и различение на слух всех звуков немецкого языка;
- соблюдение правильного ударения;
- соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;
- распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);
- знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
- понимание явления многозначности слов немецкого языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
- распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка;
- знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
- знание основных различий систем немецкого и русского/родного языков;
• социокультурная компетенция:
- знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, их применение в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
- распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в немецкоязычных странах;
- знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка: распространённых образцов фольклора (скороговорки, считалки, пословицы);
- знакомство с образцами художественной и научно-популярной литературы;
- понимание роли владения иностранными языками в современном мире;
- представление об особенностях образа жизни, быта, культуры немецкоязычных стран (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
- представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и немецкоязычных стран;
• компенсаторная компетенция:
- умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики;
в познавательной сфере:
- умение сравнивать языковые явления родного и немецкого языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
- владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
- умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;
- готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;
- владение умением пользования справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочником, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
- владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения немецкого и других иностранных языков;
в ценностно-мотивационной сфере:
- представление о языке как основе культуры мышления, средства выражения мыслей, чувств, эмоций;
- достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
- представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного, немецкого и других иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
- приобщение к ценностям мировой культуры как через немецкоязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодёжных форумах;
в трудовой сфере:
- умение планировать свой учебный труд;
в эстетической сфере:
- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
- стремление к знакомству с образцами художественного творчества на немецком языке и средствами немецкого языка;
в физической сфере:
- стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Предметное содержание речи
Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками; решение конфликтных ситуаций. Внешность и характеристика человека.
Досуг и увлечения (чтение, кино, театр, музей, музыка). Виды отдыха, путешествия. Молодёжная мода, покупки.
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание.
Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками. Каникулы в различное время года.
Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.
Пpoблeмы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Условия проживания в городской/сельской местности.
Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет).
Страна/страны изучаемого языка и родная страна, их географическое положение, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), столицы и крупные города, достопримечательности, страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. Европейский союз.
Виды речевой деятельности/Коммуникативные умения
Аудирование
Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
Жанры текстов: прагматические, публицистические, научно-популярные, художественные.
Коммуникативные типы текстов: сообщение, рассказ, интервью, личное письмо, стихотворения, песни.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.
На данной ступени (в 7–9 классах) при прослушивании текстов используется письменная речь для фиксации значимой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных текстах, содержащих наряду с изученным также некоторое количество незнакомого материала. Больший удельный вес занимают тексты, отражающие особенности быта, жизни и в целом культуры страны изучаемого языка. Время звучания текстов для аудирования до 2 минут.
Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить необходимую или интересующую информацию в одном или нескольких коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования до 1,5 минуты.
Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных аутентичных (публицистических, научно-популярных, художественных) текстах, включающих некоторое количество незнакомых слов, понимание которых осуществляется с опорой на языковую догадку, данные к тексту сноски, с использованием, в случае необходимости, двуязычного словаря. Время звучания текстов для аудирования до 1 минуты.
Говорение
Диалогическая речь
Умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог – побуждение к действию, диалог – обмен мнениями и комбинированные диалоги. Осуществляется дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении. Объём диалога от 3 реплик (5–7 класс) до 4–5 реплик (8–9 класс) со стороны каждого учащегося.
Монологическая речь
Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний учащихся с использованием основных коммуникативных типов речи: описание, сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочное суждение), рассуждение (характеристика) с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст или заданную коммуникативную ситуацию. Объём монологического высказывания от 8–10 фраз (5–7 класс) до 10–12 фраз (8–9 класс).
Чтение
Умение читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, стихотворение, песня, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу учащихся.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах и предполагает выделение предметного содержания, включающего основные факты, отражающие, например, особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка и содержащие как изученный материал, так и некоторое количество незнакомых слов. Объём текстов для чтения – 400–500 слов.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся. Объём текста для чтения – до 350 слов.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах, ориентированных на выделенное предметное содержание и построенных в основном на изученном языковом материале. Объём текста для чтения – до 250 слов.
Письменная речь
Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:
- писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес);
- заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);
- писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма – 100 слов, включая адрес;
- писать краткие сочинения (письменные высказывания с элементами описания, повествования, рассуждения) с опорой на наглядность и без нее. Объём: 140–160 слов. Компенсаторные умения
Совершенствуются умения:
- переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
- использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;
- прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;
- догадываться о значении незнакомых слов по контексту;
- догадываться о значении незнакомых слов по используемым собеседником жестам и мимике;
- использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств. Общеучебные умения и универсальные способы деятельности
Формируются и совершенствуются умения:
- работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;
- работать с прослушанным и письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;
- работать с источниками: литературой, со справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами на иностранном языке;
- учебно-исследовательская работа, выполнение проектной деятельности: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту;
- самостоятельная работа учащихся, связанная со способами рациональной организации своего труда в классе и дома и способствующая самостоятельному изучению иностранного языка и культуры стран изучаемого языка. Специальные учебные умения
Формируются и совершенствуются умения:
- находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;
- семантизировать слова на основе языковой догадки;
- осуществлять словообразовательный анализ слов;
- выборочно использовать перевод;
- пользоваться двуязычными словарями;
- участвовать в проектной деятельности межпредметного характера. Языковые средства
Графика, каллиграфия, орфография
Правила чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения, и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала. Фонетическая сторона речи
Различение на слух всех звуков немецкого языка и адекватное их произношение, соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые группы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений. Дальнейшее совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе и применительно к новому языковому материалу. Лексическая сторона речи
Лексические единицы, обслуживающие новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики основной школы, в объёме 900 единиц (включая 500 усвоенных в начальной школе).
Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета.
Основные способы словообразования:
а) аффиксация:
существительных с суффиксами -ung (die Lösung, die Vereinigung); -keit (die Feindlichkeit); -heit (die Einheit); -schaft (die Gesellschaft); -um (das Datum); -or (der Doktor); -ik (die Matematik); -e (die Liebe), -ler (der Wissenschaftler); -ie (die Biologie);
прилагательных с суффиксами -ig (wichtig); -lich (glücklich); -isch (typisch); -los (arbeitslos); -sam (langsam); -bar (wunderbar);
существительных и прилагательных с префиксом un- (das Unglück, unglücklich);
существительных и глаголов с префиксами: vor- (der Vorort, vorbereiten); mit- (die Mitantwortung, mitspielen);
глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа erzählen, wegwerfen;
б) словосложение:
существительное + существительное (das Arbeitszimmer);
прилагательное + прилагательное (dunkelblau, hellblond);
прилагательное + существительное (die Fremdsprache);
глагол + существительное (die Schwimmhalle);
в) конверсия (переход одной части речи в другую):
существительные от прилагательных (das Blau, der/die Alte);
существительные от глаголов (das Lernen, das Lesen);
г) интернациональные слова (der Globus, der Computer). Грамматическая сторона речи
Дальнейшее расширение объёма значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми грамматическими явлениями.
Нераспространённые и распространённые предложения.
Безличные предложения (Es ist warm. Es ist Sommer.)
Предложения с глаголами legen, stellen, hängen, требующие после себя дополнения в Akkusativ и обстоятельство места при ответе на вопрос Wohin? (Ich hänge das Bild an die Wand.)
Предложения с глаголами beginnen, raten, vorhaben и др., требующие после себя Infinitiv с zu. (Wir haben vor, aufs Land zu fahren.)
Побудительные предложения типа: Lesen wir! Wollen wir lesen!
Все типы вопросительных предложений.
Предложения с неопределённо-личным местоимением man. (Man schmückt die Stadt vor Weihnachten.)
Предложения с инфинитивной группой um ... zu. (Er lernt Deutsch, um deutsche Bücher zu lesen.)
Сложносочинённые предложения с союзами denn, darum, deshalb. (Ihm gefällt das Dorfleben, denn er kann hier viel Zeit in der frischen Luft verbringen.)
Сложноподчинённые предложения с союзами dass, ob и др. (Er sagt, dass er gut in Mathe ist.)
Сложноподчинённые предложения причины с союзами weil, da. (Er hat heute keine Zeit, weil er viele Hausaufgaben machen muss.)
Сложноподчинённые предложения с условным союзом wenn. (Wenn du Lust hast, komm zu mir zu Besuch.)
Сложноподчинённые предложения с придаточными времени с союзами wenn, als, nach. (Ich freue mich immer, wenn du mich besuchst. Als die Eltern von der Arbeit nach Hause kamen, erzählte ich ihnen über meinen Schultag. Nachdem wir mit dem Abendbrot fertig waren, sahen wir fern.)
Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными (c относительными местоимениями die, deren, dessen. (Schüler, die sich für moderne Berufe interessieren, suchen nach Informationen im Internet.)
Сложноподчинённые предложения с придаточными цели с союзом damit. (Der Lehrer zeigte uns einen Videofilm über Deutschland, damit wir mehr über das Land erfahren.)
Распознавание структуры предложения по формальным признакам: по наличию инфинитивных оборотов: um ... zu + Infinitiv, statt ... zu + Infinitiv, ohne ... zu + Infinitiv.
Слабые и сильные глаголы со вспомогательным глаголом haben в Perfekt. Сильные глаголы со вспомогательным глаголом sein в Perfekt (kommen, fahren, gehen).
Präteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных и модальных глаголов.
Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Pretäritum, Futur (ánfangen, beschréiben).
Все временные формы в Passiv (Perfekt, Plusquamperfekt, Futur).
Местоименные наречия (worüber, darüber, womit, damit).
Возвратные глаголы в основных временных формах Präsens, Perfekt, Pretäritum (sich anziehen, sich waschen).
Распознавание и употребление в речи определённого, неопределённого и нулевого артикля, склонения существительных нарицательных; склонения прилагательных и наречий; предлогов, имеющих двойное управление, предлогов, требующих Dativ, предлогов, требующих Akkusativ.
Местоимения: личные, притяжательные, неопределённые (jemand, niemand).
Омонимичные явления: предлоги и союзы (zu, als, wenn).
Plusquamperfekt и употребление его в речи при согласовании времён.
Количественные числительные свыше 100 и порядковые числительные свыше 30. Социокультурные знания и умения
Учащиеся совершенствуют свои умения осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).
Они овладевают знаниями:
• о значении немецкого языка в современном мире;
• о наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях при изучении учебных тем (традиции в питании, проведении выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности (посещение гостей), сферы обслуживания);
• о социокультурном портрете стран, говорящих на изучаемом языке, и культурном наследии этих стран;
• о различиях в речевом этикете в ситуациях формального и неформального общения в рамках изучаемых предметов речи.
Предусматривается также овладение умениями:
• адекватного речевого и неречевого поведения в распространенных ситуациях бытовой, учебно-трудовой, социокультурной/межкультурной сфер общения;
• представления родной страны и культуры на иностранном языке;
• оказания помощи зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
|