Скачать 3.82 Mb.
|
Рабочие программы дисциплин в структуре Основной образовательной программы по направлению подготовки 38.03.01 (080100.62) Экономика (профиль "Налоги и налогообложение") Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Базовая часть. Б1.Ф.01 История Дисциплина базовой части Учебного плана (от 04.08.2011 № 14) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 4 зачетные единицы (включая 64 часа аудиторной работы студента). Форма аттестации: текущее тестирование в Центре мониторинга качества образования, экзамен в семестре 1. Цели и задачи дисциплины Целью дисциплины "История" является фундаментальная гуманитарная подготовка в составе других базовых дисциплин цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 21.12.2009 № 747) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: расчетно-экономическая, аналитическая, научно-исследовательская, организационно-управленческая, педагогическая. Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:
Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
В результате изучения данной дисциплины студент должен: Знать (обладать знаниями)
Уметь (обладать умениями)
Владеть (овладеть умениями)
Содержание дисциплины Семестр № 1 1. Теория и методология исторической науки. 1.1. Сущность, формы, функции исторического знания: 1) Методы и источники изучения истории. 2) Понятия и классификация исторического источника. 3) Принципы и методы изучения истории России. 4) Проблемы отечественной историографии. 2. Древняя Русь и социально-политические изменения в русских землях в XIII-XV вв. 2.1. Социально-политическое устройство, культура Древней Руси: 1) Факторы, особенности становления древнерусской цивилизации, государства. 2) Крещение Руси. 2.2. Княжеская раздробленность XII -XV вв: 1) Историческая альтернатива в развитии русских земель: Киев и Новгород. 2) Причины и последствия княжеской раздробленности. 3) Русь и Орда: проблемы взаимовлияния. 3. Образование и развитие Московского (Российского) государства. 3.1. Становление Московского государства (XIV -XVI вв.): 1) Возвышение Москвы. Иван Калита. 2) Специфика формирования единого российского государства. 3) Иван III. Конец ордынского ига. 4) Оформление самодержавия. 3.2. Россия в начале нового времени. XVII в: 1) Кризис общества и государства. «Смутное время». 2) Восстановление единой государственности. Воцарение Романовых. 4. Российская империя в XVIII-первой половине XIX вв. 4.1. Реформы Петра I. Начало модернизации: 1) Особенности социально-экономической, культурной модернизации. 2) Формирование абсолютной монархии. 3) Социальные преобразования. Реформы госаппарата. «Табель о рангах». Нововведения в области культуры. 4.2. Становление и укрепление дворянской империи: 1) Дворцовые перевороты (1725-1762 гг). 2) Екатерина II. Просвещенный абсолютизм (1762-1796 гг.). 3) Павел I Укрепление самодержавия (1796-1801 гг.). 4) Культура России XVIII в. 4.3. Россия в первой половине XIX в: 1) Александр I. Самодержавное реформаторство. 2) Николай I. Апогей самодержавия. 3) «Золотой век» культуры. 5. Российская империя во второй половине XIX-XX вв. 5.1. Россия во второй половине XIX в: 1) Александр II. Реформы 60-70-х гг. 2) Александр III. Постреформенная стабилизация. 3) Продолжение «золотого века» культуры. 5.2. Россия в начале XX в: 1) Правительственные попытки модернизации. С.Ю. Витте. 2) Революция 1905-1907 гг. Государственная Дума. 3) "Серебряный век" культуры. 5.3. Россия в 1907-1914 гг: 1) Столыпинские реформы. 2) Третьеиюньская политическая система. 6. Россия 1917-1922 гг. 6.1. Россия в условиях мировой войны и общенационального кризиса: 1) Россия в Первой мировой войне. 2) Свержение самодержавия. 3) Временное правительство и Советы. 4) Установление Советской власти. 6.2. Гражданская война и интервенция: 1) Создание Советского правительства. Первые декреты. 2) Причины и последствия гражданской войны. 3) Политика «военного коммунизма». 7. СССР в 1922-1991 гг. 7.1. СССР в 20-е – 30-е гг: 1) Образование СССР. 2) Нэп. Однопартийный режим. Подавление оппозиций. 3) Форсирование темпов развития. Индустриализация. Коллективизация. 4) Усиление режима личной власти И.В. Сталина. 5) Утверждение «социалистической культуры». 7.2. СССР в годы II мировой войны: 1) Причины и особенности II мировой войны. 2) Советское общество в годы Великой Отечественной войны: социально-экономическое развитие и общественно-политическая жизнь, культура. 7.3. Кризис Советской модели общества (1945-1991 гг.): 1) Внутренняя и внешняя политика СССР (1945-1991 гг.). 2) Попытки реформирования системы и их крах (Н.С. Хрущев, Л.И. Брежнев, М.С. Горбачев). 3) Распад СССР: причины, последствия. 8. Становление новой российской государственности (1992-начало XXI в.). 8.1. Российская Федерация и современный мир: 1) Внешняя политика России на современном этапе. 2) Российская Федерация на путях реформ. Социально-экономическая и политическая ситуация в стране. 3) Культура современной России. Код РПД: 2811 (2003) Кафедра: "Философия и история Отечества " Б1.Ф.02 Иностранный язык Дисциплина базовой части Учебного плана (от 20.11.2012 № 4, от 29.06.2012 № 17) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 9 зачетных единиц (включая 144 часа аудиторной работы студента). Форма аттестации: текущее тестирование в Центре мониторинга качества образования, зачет в семестре 1, зачет в семестре 2, экзамен в семестре 3. Цели и задачи дисциплины Целью дисциплины "Иностранный язык" является фундаментальная гуманитарная подготовка в составе других базовых дисциплин цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 21.12.2009 № 747) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: расчетно-экономическая, аналитическая, научно-исследовательская, организационно-управленческая, педагогическая. Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:
Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
В результате изучения данной дисциплины студент должен: Уметь (обладать умениями)
Владеть (овладеть умениями)
Кафедра установила следующие особенности проектируемых результатов освоения дисциплин: ЗНАТЬ: лексико-грамматический минимум в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами по экономике в процессе профессиональной деятельности. Содержание дисциплины Семестр № 1 1. Жизнь студента в России и за рубежом. 1.1. Лексика по темам: семья, рабочий день, выходные, обучение в вузе, изучение иностранных языков. Грамматика: Вводно-фонетический курс. Части речи (местоимения, существительные, артикли). Структура повествовательного и вопросительного предложения. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике. 1.2. Говорение: монолог-описание (своей семьи, рабочего и выходного дня), монолог-сообщение (роль иностранных языков в современной жизни), диалог-расспрос (о студенческой жизни). Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера, заполнение регистрационной формы, бланка. Речевой этикет: приветствие, представление, прощание. 2. Мой родной город. 2.1. Лексика по темам: город и достопримечательности /передвижение по городу. Грамматика: части речи (числительные). Структура предложения: инверсия, вопросительные предложения, типы вопросов. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике. 2.2. Говорение: монолог-описание (своего города), монолог-сообщение (экскурсия по городу), диалог-расспрос (движение по городу).Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера, написание эссе о родном городе. Речевой этикет: просьба, благодарность. 3. Образовательные учреждения высшего образования в России. РГУПС. 3.1. Лексика по темам: структура университета, факультеты и специальности, учебные программы / посещение подразделений вуза (библиотека, столовая). Грамматика. Части речи: прилагательные, наречия (степени сравнения), предлоги, глаголы, видо-временная система в активном залоге. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике. 3.2. Говорение: монолог-описание (вуз и образовательная программа), диалог- расспрос (о зарубежном вузе, программах обучения), диалог-обмен мнениями (в библиотеке, столовой). Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. Речевой этикет: согласие, несогласие. 4. Системы высшего образования в зарубежных странах. 4.1. Лексика по темам: структура высшего образования в разных странах / проживание за рубежом (студенческое общежитие, гостиница). Грамматика. Части речи: глаголы (видо-временная система действительного залога). Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике. 4.2. Говорение: монолог-описание (система высшего образования), диалог-обмен мнениями (о специфике систем высшего образования в разных странах), диалог- расспрос (проживание в общежитии, гостинице). Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера, поддержание контактов со студентами за рубежом при помощи электронной почты. Речевой этикет: сожаление, извинения. Семестр № 2 5. Страны изучаемого языка: наука и достижения. 5.1. Лексика по темам: наука/достижения в области экономики в странах изучаемого языка, ученые, столицы и крупные города/ поездка за рубеж. Грамматика. Части речи: Видо-временная система страдательного залога. Словообразование. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике). 5.2. Говорение: монолог-сообщение (известные личности и достижения страны изучаемого языка), монолог-описание (крупные города и достопримечательности), диалог- расспрос (на таможне), реферирование текста по заданной тематике устно. Письмо: план сообщения с опорной лексикой, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. Деловая документация: оформление конверта. Речевой этикет: общение с официальным лицом (на таможне). 6. Страны изучаемого языка: культура. 6.1. Лексика по темам: культура в странах изучаемого языка, столицы и крупные города/ поездка за рубеж. Грамматика. Части речи: глаголы (видо-временная система страдательного залога). Словообразование. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике). 6.2. Говорение: монолог-сообщение (известные личности и достижения страны изучаемого языка), монолог-описание (крупные города и достопримечательности), диалог- расспрос (на таможне), реферирование текста по заданной тематике устно. Письмо: план сообщения с опорной лексикой, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. Деловая документация: Сопроводительное письмо. 7. Экономика как наука. 7.1. Основные термины и категории экономики. Лексика по теме: "Экономика". Грамматика: Модальные глаголы. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста. 7.2. Говорение: монолог-сообщение; групповая дискуссия. Письмо о. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 8. Бизнес в 21 веке. 8.1. Лексика по темам: организационные виды бизнеса. Грамматика. Косвенная речь. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике). Говорение: монолог-описание (организационные виды бизнеса), монолог-сообщение (развитие бизнеса в 21 веке), диалог- расспрос (особенности различных бизнес-компаний), реферирование текста по заданной тематике устно. 8.2. Письмо: план сообщения с опорной лексикой, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. Деловая документация: оформление делового письма. Речевой этикет: общение по телефону. 9. Карьера в бизнесе. 9.1. Лексика по темам: работа в сфере бизнеса и экономики, должностные обязанности специалиста. Грамматика. Сложные предложения, виды придаточных предложений, косвенная речь. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике). 9.2. Говорение: монолог-описание (работа в сфере бизнеса), монолог-размышление (роль и значимость будущей профессии), диалог-расспрос (должностные обязанности специалиста), реферирование текста по указанной тематике устно. Письмо: реферирование текста страноведческой тематики письменно, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. Деловая документация: резюме. Речевой этикет: собеседование при приеме на работу. Семестр № 3 10. Роль рекламы в функционировании предприятия. Технологии продвижения товаров и услуг на рынке. 10.1. Лексика по темам: реклама и технологии продвижения товаров и услуг на рынке, проведение рекламной кампании. Грамматика: неличные формы глагола (инфинитив, инфинитивные конструкции). Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике). 10.2. Говорение: монолог-описание (рекламные технологии), монолог-размышление (роль и функции рекламы), диалог-расспрос (обсуждение вопросов развития и продвижения продукции), реферирование текста по указанной тематике устно. Письмо: реферирование текста страноведческой тематики письменно, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. Деловая документация: письмо-предложение, письмо-заявка. Речевой этикет: устойчивые речевые клише в деловой переписке, назначение. 11. Финансирование предприятий и бизнеса. 11.1. Лексика по темам: финансы, бизнес-проекты, управление финансами предприятия. Грамматика: неличные формы глагола (причастие, причастные конструкции, герундий). Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике). 11.2. Говорение: монолог-описание (рекламные технологии), монолог-размышление (роль и функции рекламы), диалог-расспрос (обсуждение вопросов развития и продвижения продукции), реферирование текста по указанной тематике устно. Письмо: реферирование текста страноведческой тематики письменно, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. Деловая документация: письмо-претензия. Речевой этикет: встреча с иностранными партнерами, устойчивые речевые клише. 12. Финансы. Банковская система. 12.1. Лексика по темам: финансы, типы финансовых операций, банки. Грамматика: сослагательное наклонение. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике). 12.2. Говорение: монолог-описание (банковские системы в мире), монолог-размышление (история денег), диалог-расспрос (типы финансовых операций), реферирование текста по указанной тематике устно. Письмо: реферирование текста страноведческой тематики письменно, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. Деловая документация: письмо-извещение, заполнение бланков/счетов. Речевой этикет: устойчивые речевые клише. 13. Маркетинг. 13.1. Лексика по темам: маркетинг, стратегии маркетингового менеджмента. Грамматика: сослагательное наклонение. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике). 13.2. Говорение: монолог-описание (успешное предприятие), монолог-размышление (достижение успеха), диалог-расспрос (учреждение бизнес-предприятия), реферирование текста по указанной тематике устно. Письмо: реферирование текста страноведческой тематики письменно, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. Деловая документация: письмо-приглашение и ответ на него, заполнение бланков. Речевой этикет: речевые клише в деловой переписке, посещение предприятий. Код РПД: 3028 (258) Кафедра: "Иностранные языки " |
Дисциплина базовой части Учебного плана (от 04. 06. 2012 №16) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 6 зачетных единиц (включая... | Дисциплина базовой части Учебного плана (от 04. 08. 2011 №14, от 29. 06. 2012 №17) подготовки бакалавра (специальное звание "Бакалавр-инженер")... | ||
Дисциплина базовой части Учебного плана (от 29. 06. 2012 №17, от 08. 07. 2011 №13) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 9 зачетных... | Дисциплина базовой части Учебного плана (от 04. 06. 2012 №16, от 08. 07. 2011 №13) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 9 зачетных... | ||
Дисциплина базовой части Учебного плана (от 29. 06. 2012 №17, от 29. 08. 2011 №15) подготовки специалиста (специальное звание "Инженер")... | Дисциплина базовой части Учебного плана (от 06. 04. 2012 №12, от 08. 07. 2011 №13) подготовки бакалавра (специальное звание "Бакалавр-инженер")... | ||
Дисциплина вариативной части Учебного плана (от 09. 09. 2011 №1, от 25. 12. 2012 №5, от 24. 12. 2010 №4) подготовки имеет трудоемкость... | Дисциплина вариативной части Учебного плана (от 24. 12. 2010 №4) подготовки имеет трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 48 часов... | ||
Системы обеспечения движения поездов (специализация "№1 Электроснабжение железных дорог") | Подвижной состав железных дорог (специализация "№3 Электрический транспорт железных дорог") |
Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |