Скачать 1.19 Mb.
|
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ МУРМАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ СПОРНЫЕ ТЕКСТЫ СМИ учебно-методическое пособие для студентов очной и заочной формы обучения по специальности 030601 «Журналистика», бакалавриата «Филологическое образование», магистерских программ по направлению 050300 Филологическое образование Сост. О.Н. Иванищева МУРМАНСК 2010 УДК 81́ 33 ББК Печатается по решению редакционно-издательского совета Мурманского государственного педагогического университета Утверждена учебно-методическим советом ……… 2010 г. Автор-составитель: О.Н. Иванищева, доктор филологических наук, заведующий кафедрой культурологии и межкультурных коммуникаций, теории языка и журналистики (МГПУ); Рецензенты: С.А. Антошина, кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка, литературы и методики их преподавания Мурманского государственного педагогического университета; Т.С. Нифанова, доктор филологических наук, профессор Северодвинского филиала Поморского государственного университета им. М.В. Ломоносова; Спорные тексты СМИ: учебно-методическое пособие для студентов очной и заочной формы обучения по специальности 030601 «Журналистика», бакалавриата «Филологическое образование», магистерских программ магистерских программ по направлению 050300 Филологическое образование 050301 «Языковое образование» и 540308 «Теория и практика межкультурной коммуникации в полиэтнической и поликультурной среде» / Авт.-сост. Иванищева О.Н. ― Мурманск: МГПУ, 2010. ― 86 с. Учебно-методическое пособие включает в себя программу курса, краткий конспект лекций, задания для практических занятий, хрестоматию, глоссарий. Предназначается для студентов очной и заочной формы обучения, бакалавров и магистрантов. Печатается в авторской редакции ISBN ©Мурманский государственный педагогический университет (МГПУ), 2010 ПРЕДИСЛОВИЕ Курс «Спорные тексты СМИ» имеет целью познакомить студентов, бакалавров и магистрантов с методами лингвистической экспертизы спорных текстов средств массовой информации. Задачами курса являются, во-первых, дать понятие спорного текста, во-вторых, познакомить с основными вопросами назначения, проведения и оформления судебных лингвистических экспертиз, в-третьих, отработать навыки анализа спорного текста СМИ. Актуальность курса обусловлена необходимостью сформировать у студентов навыки анализа текста с целью предотвращения создания материалов, которые могли бы быть оценены как спорные. Для студентов-журналистов это особенно важно в контексте увеличивающегося количества процессов с привлечением средств массовой информации, обвиненных в диффамации, для студентов-филологов ― в контексте усиливающегося процесса проявления языковой агрессии. Одной из черт, характеризующей функционирование современного русского литературного языка, как известно, является усиление отношений враждебности, агрессивности между участниками общения, что в частности проявляется и в СМИ. Овладев курсом, студенты должны знать понятия «спорный текст», «оскорбление чести и достоинства», «деловая репутация», «сведения», «клевета», «мнение», основные методы анализа спорного текста, документы, которыми регламентируется проведение лингвистической судебной экспертизы, а также уметь проводить анализ спорного текста, толковать понятия «честь», «достоинство», «деловая репутация», «сведения», «клевета», «мнение» в данном контексте, составлять судебную лингвистическую экспертизу. Для студентов, обучающихся по заочной форме, особое значение при овладении курса имеет самостоятельная работа. Пособие предназначено для проверки знаний, полученных при посещении занятий во время сессии, знакомства с кратким содержанием лекционного материала, представленного в пособии, и выполнения заданий для самостоятельной работы. При работе с учебным пособием студенту рекомендуется ответить на вопросы, отражающие основные положения теоретического материала, выполнить творческие задания, предназначенные для осмысления фактов или литературы по теме. Задания для самостоятельной работы рекомендуется выполнять, чтобы дополнить содержание лекции новыми примерами и отработать навыки аналитического мышления. В списке литературы предложены книги, брошюры и статьи, в которых отражено основное содержание курса. В пособии для отработки полученных знаний студентам предлагается пройти тест и уточнить значение основных понятий в разделе «Глоссарий». Пособие содержит хрестоматию, примеры толкования слов из судебных лингвистических экспертиз. В пособии используются материалы судебных лингвистических экспертиз, выполненных автором-составителем, доктором филологических наук О.Н. Иванищевой, а также материалы курса «Спорные тексты СМИ», проведенного под руководством автора на факультете филологии и журналистики Мурманского государственного педагогического университета в течение 2007-2009 учебных годов. СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ КУРСА Тема 1: Российское законодательство о назначении и проведении лингвистических экспертиз План:
Литература: Основная литература:
Дополнительная литература: 1. Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и СМИ: 2-е изд. М.: Медея, 2004. 2. Спорные тексты СМИ и судебные иски / Под ред. М. В. Горбаневского. М.: Престиж, 2005. Интернет-ресурсы: www.rusexpert.ru http://www.lexis-asu.narod.ru/ Краткое содержание лекции «Российское законодательство о назначении и проведении лингвистических экспертиз» 1. Федеральный Закон № 73-ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» от 31 мая 2001 г. Спорные тексты СМИ – это тексты СМИ, содержащие оскорбление, унижение чести и достоинства. Ст. 23 и ст.46 Конституции РФ предусматривает право каждого на защиту своей чести и доброго имени. Федеральный Закон № 73-ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» от 31 мая 2001 г. определяет правовую основу, принципы организации и основные направления судебно-экспертной деятельности в гражданском административном и уголовном судопроизводстве. Закон регламентирует деятельность государственных экспертов и соответствующих учреждений, но не монополизирует за ними эту сферу, а допускает к производству экспертизы лиц, не являющихся штатными сотрудниками государственных судебно-экспертных учреждений, но обладающих специальными познаниями в той или иной области Задачей любой судебно-экспертной деятельности является оказание содействия судам, судьям, органам дознания, лицам, производящим дознание, следователям и прокурорам в установлении обстоятельств посредством разрешения вопросов, требующих специальных знаний. Требования к эксперту, указанные в законе, следующие: во-первых, эксперт должен быть гражданином Российской Федерации, во-вторых, у него должно быть высшее образование и, в-третьих, он должен иметь подготовку по конкретной экспертной специальности. 2. Уголовно-процессуальный и Гражданско-процессуальный кодексы РФ о проведении лингвистических экспертиз Согласно ст. 57 Уголовно-процессуального кодекса РФ экспертом признается любое лицо, обладающее специальными знаниями и назначенное в порядке, установленном Уголовно-процессуальным кодексом, для производства судебной экспертизы и дачи заключения. Эксперт в силу своего статуса в уголовном процессе имеет право знакомиться с материалами уголовного дела, относящимися к предмету судебной экспертизы, ходатайствовать о предоставлении ему дополнительных материалов, участвовать с разрешения дознавателя, следователя, прокурора и суда в процессуальных действиях и задавать вопросы, давать заключение в пределах своей компетенции, приносить жалобы на действие/бездействие и решения дознавателя и др., отказаться от дачи заключения по вопросам, выходящим за пределы специальных знаний. Эксперт не имеет права без ведома следователя и суда вести переговоры с участниками уголовного судопроизводства по вопросам, связанным с производством судебной экспертизы, самостоятельно собирать материалы для экспертного исследования Процедура назначения экспертизы предусматривается следующие этапы: следователь знакомит с постановлением о назначении судебной экспертизы подозреваемого, обвиняемого, его защитника и разъясняет им права, предусмотренные ст. 198 Уголовно-процессуального кодекса РФ. Об этом составляется протокол, подписываемый следователем и лицами, которые ознакомлены с постановлением. Следователь направляет руководителю экспертного учреждения постановление о назначении судебной экспертизы и материалы, необходимые для ее производства. Руководитель экспертного учреждения поручает производство судебной экспертизы конкретному эксперту или группе экспертов из числа работников и уведомляет об этом следователя. Руководитель разъясняет эксперту права и ответственность, предусмотренные ст. 57 Уголовно-процессуального кодекса РФ. Гражданско-процессуальный кодекс РФ также уделяет значительное внимание процедуре назначения экспертизы и статусу эксперта. Каждая из сторон и другие лица, участвующие в деле, вправе представить суду вопросы, подлежащие разрешению при проведении экспертизы. Окончательный круг вопросов, по которым требуется заключение эксперта, определяется судом. Отклонение вопросов суд обязан мотивировать. Стороны и другие лица, участвующие в деле, имеют право просить суд назначить проведение экспертизы в конкретном судебно-экспертном учреждении или поручить ее конкретному эксперту, заявлять отвод эксперту, формулировать вопросы для эксперта, знакомиться с определением суда о назначении экспертизы и заключением эксперта, ходатайствовать перед судом о назначении повторной, дополнительной, комплексной или комиссионной экспертизы. Статус эксперта и порядок назначения экспертизы подробно регламентированы в действующем Арбитражно-процессуальном кодексе РФ (ст.55, 83) 3. Кодекс РФ об административных правонарушениях от 30 декабря 2001 г. Кодекс РФ об административных правонарушениях от 30 декабря 2001 г. впервые узаконил активное участие эксперта в административном процессе. Согласно Кодексу заключение эксперта не является обязательным для судьи, органа, должностного лица, однако несогласие с заключением эксперта в любом случае должно быть мотивировано. 4. Постановление Пленума Верховного Суда РФ «О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц» (№ 3, 24 февраля 2005 г.) Обсудив материалы судебной практики по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации, Пленум Верховного Суда РФ отметил, что суды РФ в основном правильно рассматривают такие дела, но в связи с ратификацией РФ Конвенции о защите прав человека и основных свобод (ст.10 ч.1 – каждый человек имеет право свободно выражать свое мнение) в судебной практике возникли неясные вопросы, требующие разрешения. Пленум постановил дать судам следующие 19 разъяснений, в т.ч. обратить внимание судов на то, что право граждан на защиту чести, достоинства и деловой репутации является их конституционным правом, а деловая репутация юридических лиц – одним из условий их успешной деятельности. Пленум постановил, что иски по таким делам вправе предъявить граждане и юридические лица, которые считают, что о них распространены не соответствующие действительности порочащие сведения, гражданин имеет право требовать по суду опровержения сведений, порочащих честь и т.д., согласно п.1 и 7 ст. 152 Гражданского кодекса РФ. Законом, согласно разъяснениям Пленума, не предусмотрено обязательное предварительное обращение с таким требованием к ответчику, в т.ч. к редакциям СМИ. Пленум постановил, что судебная защита чести, достоинства и деловой репутации может осуществляться путем опровержения не соответствующих действительности порочащих сведений, возложения на нарушителя обязанности выплаты денежной компенсации морального вреда и возмещения убытков. Извинение как способ судебной защиты чести и т.д. нормами не предусмотрено. Юридическая службы Фонда защиты гласности дала комментарий к Постановлению Пленума от 24.02.2005, в котором было заявлено, что в качестве ответчиков наконец-то появились источники информации (те, кто служит источником информации для СМИ, например, работники государственных органов) и разъяснено, какие сведения можно признать, не соответствующими действительности (утверждения о фактах и событиях, которые не имели места в реальности в тот период времени, к которому относятся оспариваемые сведения), а также дано разъяснение по поводу отличия сведений от мнений, о размере компенсации морального вреда, что не дает возможности взыскивать завышенные суммы, указано, что теперь истцы должны доказать не только факт распространения сведений, но и их порочащий характер. Задания для самостоятельной работы: 1. Проверьте, как Вы усвоили материал лекции, и ответьте на вопросы:
2. Проанализируйте соответствие решений Пленума Верховного суда (ВС) РФ с решением Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ) по делу Де Аэс и Жизельс против Бельгии (24 февраля 1997 г.) о том, что «свобода журналистов включает обращение к некоторой дозе преувеличения и даже провокации». Тема 2: Термины и понятия, актуальные для лингвистических экспертиз спорных текстов План: 1. Лингвистические словари как источники информации о значении терминов и понятий. 2. Характеристика основных понятий, используемых в лингвистических экспертизах Литература: Основная литература: 1. Баранов, А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика: учебное пособие / А.Н. Баранов. М.: Флинта: Наука, 2007. 2. Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? Памятка для судей, юристов СМИ, адвокатов, прокуроров, следователей, дознавателей и экспертов / Под ред. проф. М.В. Горбаневского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Юридический мир, 2006. Дополнительная литература: 1. Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации / Под ред. М.В. Горбаневского: 3-е изд., испр. и доп. М.: Галерия, 2002. Словари:
Краткое содержание лекции «Термины и понятия, актуальные для лингвистических экспертиз спорных текстов» 1. Лингвистические словари как источники информации о значении терминов и понятий Для лингвистической экспертизы рекомендуется использовать словари современного литературного языка, а также разговорной и жаргонной лексики. В числе рекомендуемых словарей предлагаются следующие (желательно использование последних изданий): Большой толковый словарь русского языка (Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: «Норинт», 2000), Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (любое издание), Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи В.В. Химика (СПб.: «Норинт», 2004), а также Большой словарь русского жаргона В.М. Мокиенко и Т.Г.Никитиной (СПб.: «Норинт», 2004). Следует обратить внимание, что популярные словари В.И. Даля и Д.Н. Ушакова использовать для проведения лингвистических экспертиз не рекомендуется. 2. Характеристика основных понятий, используемых в лингвистических экспертизах Анализируемые в курсе понятия распадаются на 3 группы: обозначающие объект воздействия, дающие характеристику процесса и средств воздействия, также показывающие результат воздействия. К первой группе «Объект воздействия» относятся термины «честь», «достоинство» и «(деловая) репутация», ко второй группе «Характеристика процесса и средств воздействия» ― термины «сведение», «утверждение», «факт», «мнение», «оскорбление», «клевета», «неприличная форма», «циничная форма», «нецензурное выражение», к третьей группе «Результат воздействия» ― «моральный вред», «нравственные страдания». Понятие чести включает 3 аспекта: характеристика самой личности (качества лица), общественная оценка личности (отражение качеств лица в общественном сознании), общественная оценка, принятая самой личностью, способность человека оценивать свои поступки. В отличие от чести достоинство ― это не просто оценка соответствия своей личности и своих поступков социальным или моральным нормам, а прежде всего ощущение своей ценности как человека вообще (человеческое достоинство), как конкретной личности (личное достоинство), как представителя определенной социальной группы (профессиональное достоинство), как представителя самой общности (например, национальное достоинство). В ст.21 ч.1. Конституции РФ указано: «Достоинство личности охраняется государством. Ничто не может быть основанием для его умаления». Достоинство – это положительное мнение человека о самом себе как отражение его социальной оценки. В правовом плане можно говорить об умалении достоинства. В суде защищают положительную деловую репутацию. Деловая репутация представляет собой набор качеств и оценок, с которыми их носитель ассоциируется в глазах своих клиентов, потребителей, коллег по работе, поклонников, избирателей и других профессионалов. В процессе лингвистической экспертизы необходимо различать понятия «репутация», «престиж» и «доброе имя», которые не определены законодательством в достаточной степени. Репутация – одна из сторон понятия чести. Престиж – оценка данного лица общественным мнением с точки зрения его социальной роли, социального статуса, социального влияния. Доброе имя – синоним репутации. Слово «информация» имеет более широкое значение, чем слово «сведения». Одно из семантических различий между этими словами – это «обезличенность» информации и «очеловеченность» сведений. Сведения – это информация, введенная в модель мира человека и согласованная с уже имеющейся там другой информацией (Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 24). Когда употребляют термин «утверждение», то речь идет о форме выражения сведений, т.е. той информации, которая понимается, осознается адресатом. Утверждение – это вербально передаваемая кому-л. информация о том, что из нескольких возможностей имеет место одна, причем говорящий в той или иной степени берет на себя ответственность за сообщаемое, а сама информация передается в грамматической форме повествовательного предложения со сказуемым в форме изъявительного наклонения (см.: Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 32). Понятия «утверждение», «мнение» и «суждение» рассматриваются как синонимы в юридической литературе (см.: Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? / Под ред. проф. М.В. Горбаневского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Юридический мир, 2006. С. 53). Мнение надо отличать от домысла, знания и информации. Следует опираться на следующие отличия: мнение – домысел: мнение может опираться на факты; мнение – знание: мнение может содержать оценку фактов и их комментарий, мнение – информация: изложение мнения предполагает явное указание на носителя мнения (Сидоров уехал – Я думаю, Сидоров уехал). Оскорбление понимается как унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме (ст. 130 УК РФ) и имеет три признака: 1) направленность на унижение чести и достоинства; 2) неприличная форма; 3) умышленный характер деяния. С семантической точки зрения оскорбление содержит 2 компонента: 1) адресату оскорбления приписывается какая-то отрицательная характеристика, 2) эта отрицательная характеристика выражается в неприличной форме. Оскорбление близко и к акту утверждения, и к акту побуждения. Оскорбляя, говорящий стремится добиться реакции от адресата оскорбления и хочет подтвердить или повысить свой статус. Оскорбление как речевой акт обязательно направлено на конкретное лицо – адресата оскорбления. Оскорбление может выражение и в форме жестов. Клевета, согласно Уголовно-процессуальному кодексу, определяется как распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию. Понятие «клевета» включает 3 признака: унижение чести и достоинства, умышленность этого деяния, ложность распространяемых сведений. Клевета не обязательно предполагает неприличную форму в отличие от оскорбления. Установление факта клеветы к компетенции экспертов-лингвистов не относится, так как это компетенция следователя (суда). При различении понятий «неприличная форма» и «циничная форма» следует иметь в виду, что неприличность/непристойность не предполагает умышленности, а цинизм предполагает. Неприличная лексика – слова, которые в момент их опубликования считаются неприличными, недостойными того, чтобы быть напечатанными, хотя, возможно, и могущими быть произнесенными в определенной ситуации. Обсценная лексика – матерная лексика, грубейшие вульгарные выражения, которыми говорящий реагирует на ситуацию. Различают ненормативную лексику, относящуюся к сфере литературного языка, и ненормативную лексику, стоящую вне пределов литературного языка. В литературе встречается следующая классификация ненормативной лексики, относящейся к сфере литературного языка: 1. Слова и выражения, обозначающие антиобщественную, социально осуждаемую деятельность (бандит, жулик, мошенник); 2. Слова с ярко выраженной негативной окраской, составляющей основной смысл их употребления (двурушник, расист, враг народа); 3. Названия профессий, употребляемые в переносном значении (палач, мясник); 4. Зоосемантические метафоры, отсылающие к названиям животных (кобель, кобыла, свинья); 5. Глаголы с «осуждающей» семантикой или даже с прямой негативной оценкой (украсть, хапнуть); 6. Слова, содержащие в своем значении негативную, причем весьма экспрессивную оценку чьей-либо личности (гадина); 7. Эвфемизмы, сохраняющие оценочный, резко негативный характер (женщина легкого поведения, путана, интердевочка); 8. Окказиональные каламбурные образования, направленные на унижение или оскорбление адресата (коммуняки, дерьмократы, прихватизация). При проведении лингвистической экспертизы эксперты следует обратить внимание на следующее: 1. надо различать инвективную и неинвективную лексику, т.е. такую, которая предполагает намерение оскорбить или унизить адресата или третье лицо, и такую, которая является экспрессивной, но такого намерения не предполагает; 2. внутри инвективной лексики следует различать литературную и внелитературную (например, мат); 3. в рамках «литературной» лексики есть 8 групп; 4. употребление такой лексики не всегда связано с оскорблением, это зависит от наличия или отсутствия умысла, от конкретной ситуации общения. Задания для самостоятельной работы: 1. Проверьте, как Вы усвоили материал лекции, и ответьте на вопросы: 1. Какие словари необходимы для проведения лингвистической экспертизы? 2. Каково толкование понятий «брань», «деловая репутация», «достоинство», «сведения», «клевета», «критика», «мнение», «намек», «оскорбление», «честь»? 2. Ответьте на вопросы, используя материалы курса «Современный русский язык»:
3. Проанализируйте словарь В.В. Химика «Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи» (СПб.: «Норинт», 2004) и приведите примеры жаргонизмов авиаторов, автомобилистов, осужденных, военных, археологов, воинов-афганцев, работников аэропортов, туристов-байдарочников, «новых русских», бильярдистов, биржевых маклеров, курсантов военных училищ, гомосексуалистов, работников гостиничного бизнеса, наркоманов, диггеров (исследователей подземных коммуникаций), железнодорожников, журналистов, работников ипподромов, игроков казино, картежников, кинологов, программистов, космонавтов, кришнаитов, участников клуба самодеятельной песни, заключенных сталинских лагерей, люберов (агрессивной молодежной группировки из г.Люберцы), медиков. 4. Определите, чем отличаются следующие стилистические типы разговорной лексики: жаргонное, пренебрежительное, простонародное, разговорно-сниженное, уничижительное, бранное. 5. Сравните определения понятий «честь» и «достоинство» из словаря С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой «Словарь русского языка» (1) и словаря под ред. С.А. Кузнецова «Большой толковый словарь русского языка» (2): Честь ― 1. достойные уважения и гордости моральные качества человека; его соответствующие принципы; 2. хорошая, незапятнанная репутация, доброе имя (1); 1. совокупность высших морально-этических принципов личности (честность, порядочность, добросовестность и т.п.); сохранение собственного достоинства и уважения личного достоинства другого; 2. хорошая, незапятнанная репутация, доброе, честное имя (2). Достоинство ― 1. положительное качество; 2. совокупность высоких моральных качеств, а также уважение этих качеств в самом себе (1); 1. положительное качество; 2. совокупность высоких моральных качеств, их уважение в самом себе; сознание своих прав, своей значимости (2). 6. Выявите, предполагает ли понятие чести наличие положительной оценки и если да, то почему. 7. Сравните толкование понятий «репутация» и «авторитет» и сделайте выводе о сходстве или различии понятий: Репутация ―
Авторитет ―
8. Сравните толкование понятия «сведения» и «утверждение» в разных источниках: Сведения ― известия, сообщения о чем-л. (Большой толковый словарь русского языка // Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: «Норинт», 2000. С.1154); то же, что информация (Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? Памятка для судей, юристов СМИ, адвокатов, прокуроров, следователей, дознавателей и экспертов / Под ред. проф. М.В. Горбаневского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Юридический мир, 2006. С. 53); Утверждение ― мысль, положение, высказывание, доказывающие, утверждающие что-л. (Большой толковый словарь русского языка // Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: «Норинт», 2000. С.1405); высказывание (мнение, суждение), в котором утверждается что-л. и в котором отображается связь предмета и его признаков (Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? / Под ред. проф. М.В. Горбаневского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Юридический мир, 2006. С. 53). |
Печатные сми: федеральные, региональные и зарубежные газеты и журналы. Полные тексты сообщений* | Региональные и зарубежные печатные сми: журналы, газеты. Полные тексты сообщений | ||
Интернет и новые технологии; звукозапись и популярная музыка, радиовещание, телевидение, кино, газеты, журналы, книги, реклама, связи... | Западе, где водители без вмешательства контролирующих органов цивилизованно решают все спорные ситуации на дорогах. Европротокол,... | ||
Тексты лекций содержат материалы для изучения дисциплины «Сервис на транспорте» и предназначены для студентов специальности «Организация... | Для подтверждения сведений, указываемых учредителем (соучредителем) сми в заявлении на регистрацию сми, заявитель представляет | ||
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, и студентов направления подготовки 45. 03. 01 Филология, обучающихся... | Заявление на регистрацию (перерегистрацию) сми (образец и требования к заполнению приведены в Приложении 1) | ||
Порядок регистрации сми в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного... | Минпромторг обсудит с фармпроизводителями спорные моменты готовящихся к утверждению документов 7 |
Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |