Скачать 0.59 Mb.
|
Обучение различным формам записи. Данный этап является подготовительным для обучения письму как таковому (написание различных видов текста). Процесс переходит от стадии к стадии, начиная с записи идей, ключевых предложений, трансформаций текста, постепенно переходя к написанию самих текстов. При этом письмо может одновременно являться и целью, и средством обучения. Упражнения и задания по формированию навыков письма.
В таком задании ученик, списывая текст с доски или же с учебного пособия, меняет выделенные слова на синонимы, например, или меняет грамматические конструкции, заполняет пропуски, раскрывает скобки. Данные упражнения направлены на запоминание правил, расширение вокабуляра. Это не слепое, а рациональное списывание текста.
Данное задание способствует одновременно развитию навыков поискового чтения, умений вычленять главное из текста и аргументировать свой ответ с опорой на источник, а также помогает решению ряда других вопросов.
Очень важно правильно передать мысль, изложенную автором, но также важно передать ее другими словами. Во-первых, чтобы избежать плагиата, во-вторых, конечно же, это отличное упражнение, способствующее развитию навыков письма как на родном, так и на иностранном языках. Грамматические, лексические и синтаксические трансформации помогут сделать письменную речь более гибкой, разнообразной и индивидуальной. Трансформация также может происходить и на стилистическом уровне. Например, переделать неформальное предложение и передать его суть на более формальном языке. Примеры таких упражнений можно найти в «Практическом пособии по развитию навыков деловой письменной речи» Медведевой Н.Е. [2014]
Подходящим для этой цели можно предложить упражнение с предоставленным перечнем предложений с соответствующими ошибками, в котором учащимся предстоит их исправить. Здесь важно помнить о том, о чем говорилось ранее, а именно об отличиях устной и письменной речи. Письменная речь, как правило, более формальна, и об этом нельзя забывать.
Речь идет как о предложениях и более развернутых речевых конструкциях, так и о текстах как таковых. Что важно – это научить студентов выделять основную идею и не принимать во внимание второстепенную информацию. Это необходимый навык, без которого невозможно работать со справочной литературой, составлять план текста и выделять в нем основные идеи, конспектировать и выполнять ряд других заданий.
Расширение текста происходит при добавлении в него вводных слов, различных глаголов, прилагательных, придаточных предложений, несколько новых предложений, абзацев, личных комментариев и пр.
Составляя такие схемы, учащиеся отрабатывают языковой и речевой материал. Более того, схемы помогают сформулировать основные идеи и быстрее придумать новые и служат опорой при написании итогового письменного задания. Подобные схемы конспекты также составляются при устном ответе, например при устном реферировании письменного текста (упражнение на сжатие текста). Написав outline имеющегося текста, выступить с устным ответом уже не будет сложной задачей, ведь все, что остается, это, в основном, добавить слова-связки. Как пример таблицы-опоры, к которой можно обращаться во время письменного/устного реферирования - выписывание в таблицу слов-связок (moreover, in addition, consequently, ect.) и слова автора (the author proposes, asserts, explains, argues, etc.). Обучение написанию различных письменных текстов. Обучение письменной речи как таковой становится целью обучения на среднем и старшем этапах обучения, а последующее развитие происходит уже в ВУЗе. Соответственно, к окончанию школы ученики уже должны владеть навыками написания различных типов текста. Написание некоторых из них практикуется уже на начальном этапе. Для начала необходимо определить каким видам текста нужно учить студентов. От чего зависит выбор этих текстов? В первую очередь, от предстоящих экзаменов. Для успешного продвижения по жизни нужно учитывать ее условия, при которых может потребоваться написание тех или иных текстов. Опыт проведения государственных и зарубежных экзаменов по английскому языку показывает, что из года в год формируются единые требования к данному виду работ не только письменной части, но и части чтения и аудирования. И хотя пока нельзя, основываясь на письменном документе, сказать, какие тексты должен уметь составлять абитуриент (помимо тех, которые требуются в ЕГЭ и зарубежных экзаменах), тем не менее возможно выделить типы письменных текстов, которые можно предложить им написать:
Составление подобных текстов непростая задача. Однако если у учеников есть опоры и инструкции, где описано пошаговое выполнение заданий и другие моменты, то и задача для них будет проще, и соответственно и результат – лучше. В данном случае учитель должен помочь учащимся найти или разработать такие опоры. Например, как написать письмо-запрос? существуют фразы-клише, выучив которые, будет проще написать подобное письмо. Например:
Другой пример: написание рассказала по картинке. Учитель здесь может предложить вопросы-опоры, отвечая на которые, ученик составит текст: Кто эти люди? Опишите их. Сколько им лет? Какой у них характер/семейное положение? Где и когда происходит действие? В каком городе? Что происходит на картинке? Зачем они собрались? Что предшествовало этим событиям? Как в дальнейшем будут разворачиваться действия? Подобные вопросительные опоры можно составить при написании учащимися текста о прочитанной книге/рассказе. Написание перечисленных выше текстов можно назвать творческим заданием, поэтому многие не всегда понимают критерии их оценивания. Проверка на орфографическом, грамматическом и стилистическом уровнях не вызывает вопросов, сложности вызывает проверка содержания, поскольку здесь выступает субъективный человеческий фактор. Однако и этот критерий оценивается в несколько этапов (см. главу 1.2). Итак, обучение письму – непростой процесс, требующий внимательности и четкости. Письмо непосредственно связано с другими тремя видами речевой деятельности, такими как: аудирование, чтение, говорение. Cтоит выделить еще раз отличия письменной и устной речи, поскольку нередко учащиеся забывают характеристики каждой из них, как следствие возникают ошибки при письме. Также необходимо помнить о коммуникативной компетенции в письменной речи. Овладение всеми компонентами данной компетенции является неотъемлемой частью успешного написания текста. Последнее, поэтапное обучение письму необходимо для уверенности при оперировании письменным языком. Обучение различным формам записи служит базой для написания письменных текстов как таковых, поэтому развитие данного навыка очень важно. Анализ заданий по контролю навыков и умений письма в отечественных и зарубежных методиках Очевидно, что подготовка к сдаче письменного экзамена по английскому языку должна вводиться и начинается еще в школе на старших этапах обучения. Необходимо также правильно подготовить студентов непосредственно к предстоящему формату государственного экзамена. Для того, чтобы установить сложившуюся ситуацию подготовки к экзамену в России и за рубежом и чтобы выявить какие упражнения являются наиболее эффективными для сдачи экзамена, проанализируем содержание и структурные компоненты современных действующих УМК по английскому языку на письменном этапе – «Spotlight-10» [2012] в российских школах и «Language Leader Intermediate» [2008] в Великобритании. Для анализа сравним несколько заданий из данных в учебниках глав (Units/юниты). Задание №1.
В обоих случаях задания нацелены на закрепление пройденного материала на уроке и связаны с его темой. В Spotlight это лексика и грамматика (слова-синонимы или синонимичные конструкции к like/don’t like и использование окончания –ing после них), в Language Leader это также активизация пройденной лексики и письменное воспроизведение вопросительной конструкции. Оба задания полезны для задания С1 ЕГЭ. Выражение личного мнения через следующие выражения и словосочетания: I enjoy, I find it relaxing, I’m crazy about it, I don’t fancy it, I find it really boring, I hate it, etc., которые уместно использовать в личном письме. А уметь правильно задавать вопросы – это одна из главных составляющих данного задания, поскольку за невыполнение требуемого задания учащийся рискует потерять много баллов. Задание №2.
Задание из учебника Spotlight из того же урока, что и описанное выше. Они связаны между собой, что в свою очередь стимулирует лучшее усвоение материала. Изученная лексика помогает в написании письма (email). Более того, это уже отдельный раздел Writing в юните, где подробно описывается как писать неформальные письма (informal letters) приводятся краткие примеры. Также как и в ЕГЭ количество слов ограниченно (100-140 слов). Сюда же входят небольшие упражнения на трансформацию предложений из нейтральных в неформальные, например: It’s a shame you didn’t get the job (sorry to hear). При перефразировке предложение будет звучать следующим образом: Sorry to hear you didn’t get a job. Также отдельно даются making suggestions конструкции и упражнения на трансформацию: spend next weekend with us => How about spending next weekend with us? Очевидно, что данное задание соответствует заданию С1 ЕГЭ. Задание из Language Leader также из того же урока, что и описанное выше, и также косвенно связано с темой главы. Здесь необходимо написать эссе на одну из предложенных тем на выбор. Правилам написания эссе посвящен целый раздел в юните, дается пример одного из таких эссе, на основе которого необходимо написать свое мнение в виде сочинения. Автор обращает внимание на использование слов-связок, на их функции, на параграфы и формат текста. Данное задание также полностью совпадает с заданием С2 ЕГЭ, так что является достаточно полезным и валидным. Абсолютно положительной характеристикой обоих учебников является последовательность, логичность и тематическая связность, а именно то, что каждое последующее задание базируется на предыдущем. По итогу в разделе writing skills в обоих учебниках дается одно полноценное письменное задание, в то время как на протяжении всего урока учащимся авторы предлагают выполнить небольшие задания на письмо. В связи с этим, далее в настоящей квалификационной работе будут проанализированы задания непосредственно из разделов Writing Skills. Задание №3.
Интересно, что в обоих учебниках дается одинаковое задание и в обоих случаях в уроке №3. Можно сделать вывод, что как в России, так и за рубежом предполагается, что на данном этапе обучения учащиеся должны освоить указанный материал и умело им пользоваться. В учебнике Spotlight авторы в первую очередь знакомят учащихся с формальным стилем письма и присущими ему характеристиками. Далее приводят в пример выражения, характерные для рекомендательного письма (letter of application), и само письмо. Дается задание на перефразировку выражений неформального стиля в формальный. Для того, чтобы учащиеся четко знали, что должно входить в написание CV, помимо бланка CV также предлагается задание с характеристиками, из которых нужно выбрать подходящие для CV. Итоговое задание – написать CV и рекомендательное письмо. В учебнике Language Leader учащимся дается меньше характеристик CV, однако в имеющимся задании предлагается не просто форма заполнения CV, а уже полностью написанное, за исключением некоторых пропусков, которые необходимо заполнить предложенными словами и выражениями. В задании требуется написать CV и covering letter. В учебнике дается пример последнего с аналогичным в Spotlight заданием заполнить пропуски данными в рамке словами и выражениями. В обоих случаях задания не соответствуют формату ЕГЭ. Написание CV также не входит в письменную часть зарубежных экзаменов, такие как, например, FCE, приближенный к ЕГЭ. Однако написание CV – однo из важнейших умений, если учащийся планирует в будущем подавать заявление на работу. |
Формирование и контроль навыков и умений письма в отечественной и зарубежной методиках | Национальное общество прикладной лингвистики, факультет иностранных языков и регионоведения мгу имени М. В. Ломоносова и Арзамасский... | ||
Московский Государственный Открытый Педагогический Университет им. Шолохова, факультет «Иностранных языков», специальность «Учитель... | Московский Государственный Открытый Педагогический Университет им. Шолохова, факультет «Иностранных языков», специальность «Учитель... | ||
РФ, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Московский физико-технический институт (государственный университет),... | РФ, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Московский физико-технический институт (государственный университет),... | ||
Воробьева Н. М., кандидат филологических наук, доцент кафедры «Иностранные языки 4» фгобу впо «Финансовый университет при Правительстве... | Аспирант (с октября 2011) Московский Государственный Университет имени М. В. Ломоносова, Механико-математический факультет, отделение... | ||
«обучение аудированию при подготовке к единому государственному экзамену по английскому языку» | Дайджест – 2010: Дипломные работы студентов факультета иностранных языков Педагогического института сгу имени Н. Г. Чернышевского... |
Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |