Скачать 1.62 Mb.
|
Часть II ПРОЦЕДУРА ДОПУЩЕНИЯ КОНТЕЙНЕРОВ, ОТВЕЧАЮЩИХ ТЕХНИЧЕСКИМ ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМ ПРАВИЛАМИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В ЧАСТИ I Общие положения 1. Контейнеры могут быть допущены для перевозки грузов под таможенными печатями и пломбами: a) либо на стадии производства - по типу конструкции (процедура допущения на стадии производства); b) либо на каком-либо последующем этапе - в индивидуальном порядке или определенными партиями контейнеров одного и того же типа (процедура допущения на каком-либо этапе после изготовления). Общие положения для обеих процедур допущения 2. Компетентный орган, который осуществляет процедуру допущения, выдает после допущения предприятию, сделавшему заявку, свидетельство о допущении, действительное, в зависимости от обстоятельств, либо для неограниченного числа контейнеров допущенного типа, либо для определенного числа контейнеров. 3. Прежде чем приступить к перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами, владелец свидетельства о допущении должен прикрепить табличку о допущении на допущенный контейнер (допущенные контейнеры). 4. Табличка о допущении должна прочно крепиться на хорошо видном месте рядом с любой другой табличкой, выдаваемой с официальными целями. Комментарии к пункту 4 Прикрепление табличек о допущении Допускается использование сильного клея для крепления табличек на пластмассовые контейнеры при условии, что таблички о допущении крепятся таким образом, чтобы исключить легкое удаление, и соблюдены требования части II приложения 7 Конвенции. (TRANS/GE.30/10, пункты 35 - 36) Группирование табличек о допущении При условии соблюдения требований части II приложения 7 Конвенции допускается использование несущей пластины, на которой размещаются все требуемые таблички о допущении. Таблички крепятся таким образом, чтобы исключить возможность легкого удаления. Для облегчения идентификации табличек о допущении перевозчиками допускается использование наклеек рядом с табличками [на контейнерах] и в дополнение к ним. Однако наклейки ни при каких обстоятельствах не могут заменять таблички о допущении, предусмотренные частью II приложения 7 к Конвенции. (TRANS/WP.30/133, пункты 18 - 24; TRANS/WP.30/135, пункты 15 - 19; TRANS/WP.30/AC.2/27, приложение 3) 5. Табличка о допущении, соответствующая образцу I, который приводится в добавлении 1 к настоящей части, представляет собой металлическую пластину размером не менее 20 см x 10 см. На ее поверхности должны быть выгравированы резцом, выдавлены рельефом или четко и прочно нанесены любым другим способом, по крайней мере на французском или английском языке, приводимые ниже надписи: a) надпись "Допущен для перевозки под таможенными печатями и пломбами"; b) название страны, где контейнер был допущен, либо полностью, либо в виде отличительного знака, используемого для указания страны регистрации автотранспортных средств в международном автомобильном движении, и номер свидетельства о допущении (цифры, буквы и т.д.), а также год допущения (например, "NL/26/73" означает: "Нидерланды, свидетельство о допущении N 26, выданное в 1973 году"); c) порядковый номер контейнера, присвоенный ему заводом-изготовителем (заводской номер); d) если контейнер допущен по типу конструкции, на табличке должны быть нанесены также опознавательные цифры или буквы данного типа контейнера. Пояснительная записка к пункту 5d) Если два крытых брезентом контейнера, допущенных к перевозке под таможенными печатями и пломбами, соединены попарно таким образом, что они образуют один контейнер, покрытый одним брезентом и удовлетворяющий требованиям, предъявляемым при перевозке под таможенными печатями и пломбами, то для такой комбинации контейнеров не требуется отдельного свидетельства о допущении или отдельной таблички о допущении. 6. Если контейнер не отвечает больше техническим требованиям, предписанным процедурой допущения, то, прежде чем использоваться для перевозок под таможенными печатями и пломбами, он должен быть приведен в состояние, послужившим основанием для его допущения, таким образом, чтобы вновь отвечать этим техническим требованиям. 7. Если основные характеристики контейнера изменены, допущение этого контейнера теряет силу, и он должен стать предметом нового допущения компетентным органом, прежде чем использоваться для перевозки грузов под таможенными печатями и пломбами. Особые положения, касающиеся допущения по типу конструкции на стадии производства 8. Когда контейнеры одного и того же типа конструкции строятся серийно, завод-изготовитель может обратиться к компетентному органу страны, в котором они производятся, с просьбой об их допущении по типу конструкции. Комментарий к пункту 8 Допущение в государстве, отличном от государства производства Так как приложение 7, часть II, пункт 8 не допускает какого-либо иного толкования, вопросы относящиеся к процедуре допущения контейнеров в государстве, отличном от государства производства, должны решаться путем применения на практике положений приложения 7, части II, пунктов 15 - 17, которыми разрешено допущение контейнеров на этапе после их изготовления. (TRANS/GE.30/43, пункт 27) 9. Завод-изготовитель должен указать в своей заявке опознавательные цифры и буквы, которые он присваивает типу контейнеров, являющемуся предметом его заявки. 10. К этой заявке должны прилагаться чертежи и подробное описание типа конструкции контейнера, подлежащего допущению. 11. Завод-изготовитель должен письменно обязаться: a) представить компетентному органу те из контейнеров данного типа, которые этот орган пожелает осмотреть; b) разрешить компетентному органу осматривать другие экземпляры в любой момент в ходе серийного производства данного типа; c) информировать компетентный орган о любых изменениях в чертежах и описаниях конструкции, какой бы важности они ни были, до того как эти изменения будут произведены; d) на видном месте наносить на контейнеры, кроме знаков, предусмотренных для табличек о допущении, опознавательные цифры и буквы типа конструкции, а также порядковый номер каждого серийно выпускаемого контейнера данного типа (заводской номер); e) вести учет контейнеров, построенных в соответствии с допущенным типом. 12. Компетентный орган указывает в случае необходимости изменения, которые следует внести в предусмотренный тип конструкции для допущения к перевозке. 13. Ни один контейнер не может быть допущен согласно процедуре допущения по типу конструкции, если компетентный орган не пришел к заключению на основании осмотра одного или нескольких построенных по этому типу контейнеров, что контейнеры этого типа отвечают техническим условиям, предусмотренным в части I. 14. После допущения какого-либо типа контейнера предприятию, сделавшему заявку, выдается в единственном экземпляре свидетельство о допущении, соответствующее образцу II, приведенному в добавлении 2 к настоящей части, и действительное для всех контейнеров, которые будут строиться в соответствии со спецификациями допущенного типа. Это свидетельство дает право заводу-изготовителю крепить к каждому серийному контейнеру данного типа табличку о допущении, предусмотренную в пункте 5 настоящей части. Особые положения, касающиеся допущения на этапе после изготовления 15. Если не было сделано заявки о допущении контейнеров на стадии производства, владелец, предприятие по эксплуатации контейнеров или представитель того или другого могут обратиться с просьбой к компетентному органу, которому они могут представить контейнер или контейнеры, допущение которых испрашивается. 16. Любая заявка о допущении в случае, предусмотренном в пункте 15 настоящей части, должна содержать порядковый номер (заводской номер), наносимый заводом-изготовителем на каждый контейнер. 17. Когда компетентный орган путем осмотра такого числа контейнеров, которое он считает необходимым, удостоверится в том, что этот контейнер или эти контейнеры отвечают техническим условиям, предусмотренным в части I, он выдает свидетельство о допущении, соответствующее образцу III, приведенному в добавлении 3 к настоящей части, и действительное лишь для того числа контейнеров, которые были допущены. Это свидетельство, в котором указаны порядковый номер или порядковые номера, присвоенные заводом-изготовителем контейнеру или контейнерам, к которым оно относится, дает право предприятию, сделавшему заявку, прикреплять на каждый допущенный контейнер табличку о допущении, предусмотренную в пункте 5 настоящей части. Добавление 1 Образец I ТАБЛИЧКА О ДОПУЩЕНИИ (английский вариант) *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Образец II ТАБЛИЧКА О ДОПУЩЕНИИ (французский вариант) *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Добавление 2 Образец II ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ Таможенная конвенция о международной перевозке грузов │ │ с применением книжки МДП, 1975 г. │ │ │ │ Свидетельство о допущении по типу конструкции │ │ │ │ 1. Номер свидетельства <*> ____________________________________ │ │ 2. Удостоверяется, что описанный ниже тип контейнера допущен к │ │ перевозке и что контейнеры, изготовленные согласно этому │ │ типу, могут быть допущены к перевозке грузов под таможенными │ │ печатями и пломбами. │ │ 3. Род контейнера _____________________________________________ │ │ 4. Опознавательные цифры или буквы типа конструкции ___________ │ │ 5. Опознавательный номер чертежей _____________________________ │ │ 6. Опознавательный номер описаний конструкции _________________ │ │ 7. Вес тары ___________________________________________________ │ │ 8. Наружные размеры в см ______________________________________ │ │ 9. Основные характеристики конструкции (вид материалов, тип │ │ конструкции и т.д.) ________________________________________ │ │ ____________________________________________________________ │ │ 10. Настоящее свидетельство действительно для всех контейнеров, │ │ изготовленных в соответствии с указанными выше чертежами и │ │ описаниями конструкции. │ │ 11. Выдано _____________________________________________________ │ │ (название и адрес завода-изготовителя) │ │ которому разрешено прикреплять табличку о допущении на │ │ каждом изготовленном им контейнере допущенного типа │ │ │ │ _______________________ _______________________ │ │ (место) (дата) │ │ ____________________________________________________________ │ │ (подпись и печать учреждения или организации, │ │ выдающего(ей) свидетельство) │ │ ------------------------------ │ │ <*> Указать буквы и цифры, которые будут проставляться на │ │ табличке о допущении (см. подпункт 5b) части II приложения 7 к │ │ Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с │ │ применением книжки МДП, 1975 г.) │ └──────────────────────────────────────────────────────────────────┘ см. предупреждение на обороте ВНИМАНИЕ! (Пункты 6 и 7 части II приложения 7 к Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП, 1975 г.) ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ 6. Если контейнер не отвечает больше техническим требованиям,│ │предписанным процедурой допущения, то, прежде чем использоваться │ │для перевозок под таможенными печатями и пломбами, он должен быть │ │приведен в состояние, послужившим основанием для его допущения, │ │таким образом, чтобы вновь отвечать этим техническим требованиям. │ │ 7. Если основные характеристики контейнера изменены, допущение│ │этого контейнера теряет силу, и он должен стать предметом нового │ │допущения компетентным органом, прежде чем использоваться для │ │перевозки грузов под таможенными печатями и пломбами. │ └──────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Добавление 3 Образец III ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ Таможенная конвенция о международной перевозке грузов │ │ с применением книжки МДП, 1975 г. │ │ │ │ Свидетельство о допущении, выданное на каком-либо этапе │ │ после изготовления │ │ │ │ 12. Номер свидетельства <*> ____________________________________ │ │ 13. Удостоверяется, что указанный(ые) ниже контейнер(ы) │ │ допущен(ы) к перевозке грузов под таможенными печатями и │ │ пломбами. │ │ 14. Род контейнера(ов) _________________________________________ │ │ 15. Порядковый(ые) номер(а), присвоенный(ые) контейнеру │ │ заводом-изготовителем. │ │ 16. Вес тары ___________________________________________________ │ │ 17. Наружные размеры в см ______________________________________ │ │ 18. Основные характеристики конструкции (вид материалов, тип │ │ конструкции и т.д.) ________________________________________ │ │ ____________________________________________________________ │ │ 19. Выдано _____________________________________________________ │ │ (название и адрес завода-изготовителя) │ │ которому разрешено прикреплять табличку о допущении на │ │ указанном(ых) выше контейнере(ах). │ │ │ │ _______________________ _______________________ │ │ (место) (дата) │ │ ____________________________________________________________ │ │ (подпись и печать учреждения или организации, │ │ выдающего(ей) свидетельство) │ │ ------------------------------ │ │ <*> Указать буквы и цифры, которые будут проставляться на │ │ табличке о допущении (см. подпункт 5b) части II приложения 7 к │ │ Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с │ │ применением книжки МДП, 1975 г.) │ └──────────────────────────────────────────────────────────────────┘ см. предупреждение на обороте ВНИМАНИЕ! (Пункты 6 и 7 части II приложения 7 к Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП, 1975 г.) ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ 6. Если контейнер не отвечает больше техническим требованиям,│ │предписанным процедурой допущения, то, прежде чем использоваться │ │для перевозок под таможенными печатями и пломбами, он должен быть │ │приведен в состояние, послужившим основанием для его допущения, │ │таким образом, чтобы вновь отвечать этим техническим требованиям. │ │ 7. Если основные характеристики контейнера изменены, допущение│ │этого контейнера теряет силу, и он должен стать предметом нового │ │допущения компетентным органом, прежде чем использоваться для │ │перевозки грузов под таможенными печатями и пломбами. │ └──────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Часть III ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАПИСКИ Пояснительные записки Пояснительные записки к приложению 2, помещенные в приложении 6 к настоящей Конвенции, применяются с соответствующими изменениями к контейнерам, допущенным к перевозке под таможенными пломбами во исполнение положений настоящей Конвенции. (Пояснительные записки части III помещены вместе с положениями, к которым они относятся. Рисунки, относящиеся к пояснительным запискам, включены в часть III). УСТРОЙСТВО ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ БРЕЗЕНТА К УГЛОВЫМ ЭЛЕМЕНТАМ КОНТЕЙНЕРА *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Приложение 8 СОСТАВ, ФУНКЦИИ И ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ АДМИНИСТРАТИВНОГО КОМИТЕТА И ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО СОВЕТА МДП <*> СОСТАВ, ФУНКЦИИ И ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ АДМИНИСТРАТИВНОГО КОМИТЕТА <*> Статья 1 i) Договаривающиеся стороны являются членами Административного комитета. ii) Комитет может разрешить компетентным администрациям государств, упоминаемых в статье 52, пункт 1 настоящей Конвенции, не являющихся Договаривающимися сторонами, или представителям международных организаций присутствовать на сессиях Комитета в качестве наблюдателей при обсуждении интересующих их вопросов. Статья 1-бис <*> ------------------------------ <*> ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г. 1. Комитет рассматривает любую предложенную поправку к Конвенции в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 59. 2. Комитет следит за применением Конвенции и изучает любые меры, принимаемые Договаривающимися сторонами, объединениями и международными организациями в рамках Конвенции, и проверяет их соответствие ее положениям. 3. Через посредство Исполнительного совета МДП Комитет наблюдает за применением Конвенции на национальном и международном уровнях и содействует ее осуществлению. Статья 2 Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет Комитету услуги Секретариата. Статья 3 Ежегодно на своей первой сессии Комитет избирает председателя и заместителя председателя. Статья 4 Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций созывает Комитет под эгидой Европейской экономической комиссии ежегодно, а также по просьбе компетентных администраций не менее пяти государств, являющихся Договаривающимися сторонами. Статья 5 Предложения ставятся на голосование. Каждое государство, являющееся Договаривающейся стороной, представленное на сессии, имеет один голос. Предложения, не являющиеся предложениями о внесении поправок в настоящую Конвенцию, принимаются большинством голосов присутствующих и голосующих. Поправки к настоящей Конвенции и решения, упомянутые в статьях 59 и 60 настоящей Конвенции, принимаются большинством в две трети присутствующих и голосующих. Статья 6 Для принятия решения необходим кворум, составляющий не менее одной трети государств, являющихся Договаривающимися сторонами. (ECE/TRANS/17/Amend.16, вступила в силу 25 июня 1994 г.). Статья 7 Перед закрытием сессии Комитет утверждает свой доклад. Статья 8 При отсутствии в настоящем приложении надлежащих положений применяются правила процедуры Европейской экономической комиссии, если Комитет не решит иначе. СОСТАВ, ФУНКЦИИ И ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО СОВЕТА МДП <*> Статья 9 <*> ------------------------------ <*> ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г. 1. Исполнительный совет МДП, учрежденный Административным комитетом в соответствии со статьей 58-тер, состоит из девяти членов, представляющих разные Договаривающиеся стороны Конвенции. В работе сессий Совета участвует Секретарь МДП. 2. Члены Исполнительного совета МДП избираются Административным комитетом большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов. Срок полномочий каждого члена Исполнительного совета МДП составляет два года. Члены Исполнительного совета МДП могут быть переизбраны. Круг ведения Исполнительного совета МДП устанавливается Административным комитетом МДП. Статья 10 <*> ------------------------------ <*> ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г. Исполнительный совет МДП: a) наблюдает за применением Конвенции, включая функционирование системы гарантий, и выполняет функции, возложенные на него Конвенцией и Административным комитетом; b) контролирует работу по печатанию и распространению в централизованном порядке книжек МДП среди объединений, которая может выполняться одной из уполномоченных международных организаций, упомянутых в статье 6; c) координирует обмен оперативной и другой информацией между компетентными органами Договаривающихся сторон и способствует его развитию; d) координирует обмен информацией между компетентными органами Договаривающихся сторон, объединениями и международными организациями и содействует его развитию; e) содействует урегулированию споров между Договаривающимися сторонами, объединениями, страховыми компаниями и международными организациями без ущерба для статьи 57 об урегулировании споров; f) оказывает поддержку в подготовке сотрудников таможенных органов и других заинтересованных сторон, имеющих отношение к процедуре МДП; g) ведет в целях распространения среди Договаривающихся сторон централизованную регистрацию предоставляемой международными организациями, упомянутыми в статье 6, информации о всех предписанных правилах и процедурах, регламентирующих выдачу книжек МДП объединениями, в той мере, в какой они относятся к минимальным условиям и требованиям, изложенным в приложении 9; h) осуществляет контроль за ценами на книжки МДП. Статья 11 <*> ------------------------------ <*> ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г. 1. Сессия Совета созывается Секретарем МДП по просьбе Административного комитета или по меньшей мере трех членов Совета. 2. Совет стремится к принятию решений на основе консенсуса. Если консенсуса достичь невозможно, они выносятся на голосование и принимаются большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов. Для целей принятия решений требуется кворум из пяти членов. Секретарь МДП права голоса не имеет. 3. Совет избирает Председателя и принимает собственные правила процедуры. 4. Совет отчитывается о своей деятельности, включая представление проверенных финансовых отчетов, перед Административным комитетом не реже одного раза в год или по просьбе Административного комитета. Совет будет представлен в Административном комитете своим Председателем. 5. Совет рассматривает любую информацию и запросы, направляемые ему Административным комитетом, Договаривающимися сторонами, Секретарем МДП, национальными объединениями и международными организациями, упомянутыми в статье 6 Конвенции. Эти международные организации имеют право присутствовать на сессиях Исполнительного совета МДП в качестве наблюдателей, если его Председатель не примет иного решения. При необходимости, по приглашению Председателя на сессиях Совета может присутствовать на правах наблюдателя любая другая организация. Статья 12 <*> ------------------------------ <*> ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г. Секретарем МДП является один из сотрудников секретариата Европейской экономической комиссии, который исполняет решения Исполнительного совета МДП в рамках круга ведения Совета. Секретарю МДП будет оказывать помощь секретариат МДП, численность которого определяется Административным комитетом МДП. Статья 13 <*> Деятельность членов Исполнительного совета МДП и секретариата МДП финансируется, до тех пор, пока не будут изысканы альтернативные источники финансирования, путем взимания сбора с каждой книжки МДП, выдаваемой международной организацией, упомянутой в статье 6. Пояснительная записка к пункту 1 статьи 13 8.13.1-1. Условия финансирования <*> По истечении первоначального двухлетнего периода Договаривающиеся стороны Конвенции предусматривают, что деятельность Исполнительного совета МДП и секретариата МДП будет финансироваться по линии регулярного бюджета Организации Объединенных Наций. Это не исключает возможности продления применения первоначальных условий финансирования, если не будет обеспечено финансирование за счет Организации Объединенных Наций или из других источников. 2. Величина сбора и процедура его взимания определяется Административным комитетом после проведения консультаций с международной организацией, упомянутой в статье 6. Любые предложения об изменении сбора утверждаются Административным комитетом. Пояснительная записка к пункту 2 статьи 13 8.13.1-2. Деятельность членов Исполнительного совета МДП <*> ------------------------------ <*> ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г. Деятельность членов Исполнительного совета МДП будет финансироваться правительствами их соответствующих стран. Приложение 9 <*> ------------------------------ <*> ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г. ДОСТУП К ПРОЦЕДУРЕ МДП |
Объединенных Наций, например: Конвенция против коррупции, Конвенция Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию, Конвенция... | Организации Объединенных Наций и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры -юнеско | ||
Государства участники настоящей Конвенции, считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных... | Десятилетие Организации Объединенных Наций, посвященное пустыням и борьбе с опустыниванием | ||
Основной текст естр | |||
Второе Десятилетие Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты | Уставом Организации Объединенных Наций, другими договорами, касающимися прав человека, и нормами международного права. Универсальность... | ||
Второе Десятилетие Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты | Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 пакта |
Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |