договор
между ПАО «НК «Роснефть»
И
___________ ДОГОВОР №
на оказание услуг в области обеспечения и контроля качества и ОТБОС (супервайзинг) сейсморазведочных работ 3D на лицензионных участках Карского моря
г. Москва «__» __________ 201 года ПАО «НК «Роснефть» ОГРН 1027700043502 зарегистрированное по адресу 115035, г. Москва Софийская набережная, д.26/1 , именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице Директора Департамента геологоразведочных работ на шельфе Стрельцова Тимофея Михайловича, действующего на основании доверенности № ИС-142/Д от 01.01.2016 г., с одной стороны, и УКАЗАТЬ, ОГРН: зарегистрированное по адресу: УКАЗАТЬ именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице Генерального директора УКАЗАТЬ, действующего на основании Устава, с другой стороны, совместно именуемые также как «Стороны», а по отдельности – «Сторона», заключили настоящий договор УКАЗАТЬ НАИМЕНОВАНИЕ (далее – «Договор») о нижеследующем:
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ТЕРМИНЫ
«Экспортные ограничения» означают применимые США, ЕС и государствами-членами ЕС, а также иные применимые законы, постановления, приказы или решения, связанные с вводом мер торгового контроля или экономических санкций в отношении России или Крыма. Данная нормативная база включает, помимо прочего, Закон США о контроле над экспортом, Закон США об экономических полномочиях в случае международных чрезвычайных ситуаций, Закон США о контроле над экспортом вооружений, Правила экспортного контроля США, Положение по контролю за экспортом товаров и технологий, связанных с обороной и безопасностью США, меры экспортного контроля и экономические санкции, применяемые Министерством финансов США, Министерством энергетики США или Комиссией по ядерному регулированию США, Регламенты Европейского Совета № 208/2014, 269/2014, 692/2014 и 833/2014 (в последней редакции), а также любые законы, постановления, приказы, директивы или решения, принятые в связи с вышеуказанным. «Оборудование, в отношении которого действуют ограничения» означает все позиции, подпадающие под действие запретов или лицензионных требований в соответствии с Экспортными ограничениями на продажу, поставку, передачу или экспорт или иные способы поставки в Россию или любой стороне в любой стране для использования в России. «Сторона, в отношении которой действуют ограничения» означает любое физическое или юридическое лицо, попадающее в категорию лиц, в отношении которых действуют меры государственного торгового контроля или экономические санкции в соответствии с любыми принятыми Экспортными ограничениями, включая, помимо прочего, стороны, входящие в Список граждан особых категорий и запрещенных лиц США, Идентификационный список юридических и физических лиц, в отношении которых применяются секторальные санкции США, Список сомнительных юридических лиц США, либо стороны, попадающие под действие Статьи 5 Регламента Европейского Совета № 833/2014 (с учетом внесенных изменений) либо под действие Регламента Европейского совета № 208/2014 или 269/2014 (с учетом внесенных изменений), и включая любые стороны, не определенные в особую категорию, но находящиеся на 50% либо более в собственности, либо иным способом контролируемые стороной, попадающей в такую категорию, либо иным способом действующие от имени такой стороны, попадающей в категории лиц, в отношении которых действуют ограничения, а также подпадающие под действие любых законов, нормативных актов, приказов, распоряжений или решений, изданных в этой связи. «Услуги, в отношении которых действуют ограничения» означают любую техническую поддержку, посреднические услуги, финансирование или финансовую поддержку, либо другие услуги и/или работы, в отношении которых действуют Экспортные ограничения. Эти услуги включают, помимо прочего, любые услуги, оказываемые в поддержку разведки и добычи нефти на глубине, превышающей 150 м, на шельфе севернее Полярного круга либо проекты, которые потенциально могут использоваться для добычи нефти из сланцевых коллекторов путем гидроразрыва пластов на территории России, включая ее эксклюзивную Экономическую зону и континентальный шельф.
ДЕКЛАРАЦИЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ
Исполнитель настоящим заверяет (и такие заверения, по смыслу статьи 431.2 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – «ГК РФ»), являются заверениями об обстоятельствах, имеющими для Заказчика существенное значение), что в отношении любых действий, предпринятых (напрямую или косвенно) в связи с настоящим Договором:
он выполнил и выполнит все применимые Экспортные ограничения, а также примет все эффективные меры для обеспечения выполнения всех применимых Экспортных ограничений, включая ограничения, имеющие отношения к действиям, предпринимаемым его субподрядчиками;
он ознакомился с санкциями, ограничениями со стороны США, ЕС или любыми другими санкциями и ограничениями, а также классифицировал все позиции, которые он имеет право продавать, поставлять, передавать, выпускать или экспортировать каким-либо иным способом, напрямую или косвенно, в Россию или любой другой стороне, действующей в рамках любой юрисдикции, для использования на территории России;
он произвел анализ того, являются ли какие-либо услуги, которые он, либо его субподрядчики, будут предоставлять в рамках настоящего договора, Услугами, в отношении которых действуют ограничения;
он предоставил информацию Заказчику касательно того, будут ли привлекаться Оборудование или Услуги, в отношении которых действуют ограничения для реализации настоящего договора (и конкретно указал любое подобное Оборудование или Услуги, в отношении которых действуют ограничения);
он в кратчайшие сроки предоставит информацию Заказчику касательно каких-либо Сторон, Оборудования или Услуг, в отношении которых действуют ограничения, которые могут быть привлечены, использоваться или быть предоставлены в будущем (если о них ничего не известно на момент подписания настоящего договора), а также получит разрешение от Заказчику перед использованием или привлечением этих сторон, оборудования или услуг;
на дату заключения настоящего Договора он (если необходимо) получил все разрешения, лицензии и любые иные согласования, необходимые ему в соответствии с применимыми Экспортными ограничениями для исполнения всех и любых своих обязательств по настоящему Договору, и такие разрешения, лицензии и иные согласования будут действовать и оставаться в силе в течение всего срока действия настоящего Договора (и в любом случае до тех пор, пока все предусмотренные настоящим Договором обязательства Исполнителя не будут исполнены им в полном объеме); и
ни одно судно / суда, задействованные в процессе оказания услуг по настоящему Договору, не классифицируются в соответствии с кодом по КН 8905 90 10 в контексте санкций ЕС. Во избежание сомнений, в случае, если для целей выполнения Услуг будет использоваться не одно судно, а несколько, то все и любые требования к судну, указанные в настоящем Договоре, буду распространяться на все суда, используемые Исполнителем для целей оказания Услуг.
Во всех случаях, когда Исполнитель заявляет, что при исполнении настоящего Договора прямо или косвенно вовлечены Стороны, в отношении которых действуют ограничения, которые выступают в роли субподрядчиков/субисполнителей Исполнителя или в любом ином качестве, используется Оборудование или Услуги, в отношении которых действуют ограничения, то Исполнитель обязуется по запросу Заказчика осуществить замену соответствующей Стороны, Оборудования и/или Услуги, в отношении которой действуют ограничения, в соответствии с требованиями применимого законодательства.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
Заказчик поручает Исполнителю, а Исполнитель обязуется оказать услуги (далее – «Услуги») в области обеспечения и контроля качества и ОТБОС (супервайзинг) сейсморазведочных работ 3Д на лицензионном участке Карского моря «Восточно-Приновоземельский-1» (далее - «Участок»), выполняемых _УКАЗАТЬ_, (далее – «Подрядчик) по Договору № ___от ____201__ года (далее - «Договор сейсморазведочных работ»). Услуги должны оказываться в порядке, определенном Техническим заданием (Приложение № 2), а также в сроки, указанные в Календарном плане (Приложение № 2A).
Исполнитель подтверждает, он обладает надлежащей квалификацией для оказания Услуг и исполнения иных своих обязательств, предусмотренных настоящим Договором.
До начала оказания Исполнителем Услуг или в процессе оказания Исполнителем Услуг, Заказчик имеет право приостановить оказание Услуг на срок, определенный Заказчиком, направив об этом письменное указание Исполнителю. При этом, Исполнитель не вправе требовать от Заказчика уплаты каких-либо сумм в связи с указанным приостановлением оказания Услуг.
РАЗДЕЛЫ ДОГОВОРА
Настоящий Договор состоит из следующих разделов:
РАЗДЕЛ 1 - ОБЩИЕ УСЛОВИЯ;
РАЗДЕЛ 2 - ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДОГОВОРА;
РАЗДЕЛ 3 – ОПЛАТА УСЛУГ;
РАЗДЕЛ 4 – БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН.
К настоящему Договору прилагаются следующие Приложения №№ 1 -11:
ПРИЛОЖЕНИЕ №1 – ДЕТАЛИЗАЦИЯ СТОИМОСТИ;
ПРИЛОЖЕНИЕ №2 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ;
ПРИЛОЖЕНИЕ№2А – КАЛЕНДАРНЫЙ ПЛАН;
ПРИЛОЖЕНИЕ №3 – ФОРМА АКТА СДАЧИ-ПРИЕМКИ ОКАЗАННЫХ УСЛУГ;
ПРИЛОЖЕНИЕ №3А – КАЛЬКУЛЯЦИЯ СТОИМОСТИ УСЛУГ;
ПРИЛОЖЕНИЕ №4 – ФОРМА ИНДИВИДУАЛЬНОГО ТАБЕЛЯ УЧЕТА РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ;
ПРИЛОЖЕНИЕ №5 – ФОРМА ИНФОРМАЦИИ О ЦЕПОЧКЕ СОБСТВЕННИКОВ КОНТРАГЕНТА, включая бенефициаров (в том числе конечных);
ПРИЛОЖЕНИЕ №6 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНОВ;
ПРИЛОЖЕНИЕ №7 - ОХРАНА ТРУДА, ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ №8 - ТРЕБОВАНИЯ К СОБЛЮДЕНИЮ ИСПОЛНИТЕЛЕМ ПОЛИТИКИ В ОТНОШЕНИИ ЗАПРЕЩЕННЫХ ПРЕДМЕТОВ, НАРКОТИКОВ И АЛКОГОЛЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ №9 - ОСКОРБИТЕЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ №10 –СОГЛАШЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
ПРИЛОЖЕНИЕ №11 –СПИСОК СУБИСПОЛНИТЕЛЕЙ
Приложения №№ 1 – 11 являются неотъемлемой частью настоящего Договора. Исполнитель обязуется оказатьУслуги в соответствии с условиями и положениями, представленными в настоящем Договоре.
В случае если какие-либо положения Приложений №№ 1 – 11 к настоящему Договору, противоречат основному тексту настоящего Договора, применяются положения основного текста настоящего Договора, если иное прямо не предусмотрено в настоящем Договоре или каком-либо Приложении к нему.
Срок действия ДОГОВОРА
Настоящий Договор вступает в силу с момента его заключения и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств.
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДОГОВОРА
СТАТУС
Настоящим Исполнитель подтверждает, что для целей настоящего Договора он действует в качестве независимого исполнителя. Исполнитель обязуется нести все издержки и расходы, соответствующие его независимому статусу и, в частности, касающиеся персонала Исполнителя, всех видов заработной платы, премиальных, транспортных расходов, командировочных расходов, страхования, налогов, взносов в социальные фонды и любых других аналогичных расходов.
ОБЪЕМ УСЛУГ
Исполнитель подтверждает, что тщательно ознакомился с предметом и условиями настоящего Договора (включая, во избежание сомнений, все Приложения к настоящему Договору) и объемом Услуг и полностью осведомлен об их содержании, предмете и требованиях к качеству и срокам их оказания.
Если не оговорено иное, Исполнитель самостоятельно, за свой счет и в полном объеме привлекает персонал, оборудование и материалы, необходимые для оказания Услуг.
КОНТАКТНЫЕ ЛИЦА
Стороны.
Контактными лицами со стороны Исполнителя назначаются:
УКАЗАТЬ Контактными лицами со стороны Заказчика назначаются:
Керусов Александр Игоревич
Менеджер геолого-геофизической службы
тел.: +8 (499) 517 8801, доб. 66648
e-mail: a_kerusov@rn-exp.rosneft.ru
Рейдик Юрий Владимирович
Главный специалист Департамента геологоразведочных работ на шельфе
тел.: +8 (499) 517 8888, доб.66638
e-mail: yu_reydik@rosneft.ru
ПЕРСОНАЛ
Для целей настоящего Договора, здесь и далее термины «персонал», «сотрудник», «работник» в единственном или множественном числе обозначают физическое лицо или физических лиц, состоящих в трудовых, гражданско-правовых или иных аналогичных отношениях с соответствующим лицом или группой лиц и принимающих участие в оказании Услуг в соответствии с настоящим Договором.
Исполнитель гарантирует, что весь персонал Исполнителя, который каким-либо образом будет задействован или привлечен для оказания Услуг, является обученным, компетентным, квалифицированным и опытным в соответствии с принятыми российскими и международными стандартами по соответствующим специальностям и профессиям, а также в случае необходимости, будет иметь все необходимые визы и разрешения для оказания Услуг, в том числе (при необходимости) все разрешения для оказания Услуг в пределах исключительной экономической зоны и континентального шельфа Российской Федерации.
Исполнитель предоставляет Заказчику резюме и/или иные документы на сотрудников, которых он планирует использовать при оказании Услуг, а Заказчик производит отбор сотрудников Исполнителя и информирует его о своём выборе в письменном виде.
Исполнитель должен обеспечить мобилизацию своих сотрудников в порт мобилизации (указывается в уведомлении Заказчика) в срок, указанный Заказчиком в уведомлении. Исполнитель не должен начинать мобилизацию своих сотрудников в порт мобилизации до того, как получит от Заказчика соответствующее письменное уведомление. Указанное уведомление направляется Заказчиком в адрес Исполнителя не позднее, чем за 5 (пять) календарных дней до необходимой даты прибытия сотрудников Исполнителя в порт мобилизации.
ОХРАНА ТРУДА
Исполнитель обеспечивает выполнение своими сотрудниками правил охраны труда, здоровья и окружающей среды в местах оказания Услуг.
Исполнитель обязан соблюдать и обеспечивать, чтобы его сотрудники соблюдали все требования охраны труда и здоровья, требования в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды, а также иные установленные настоящим Договором и законодательством Российской Федерации требования и правила.
Для осуществления контроля по выполнению требований охраны труда Подрядчиком Исполнитель привлекает к оказанию Услуг сотрудников, имеющих соответствующую квалификацию и подготовку по охране труда, которые установлены законодательством РФ.
ОБОРУДОВАНИЕ
Исполнитель гарантирует, что все оборудование и программное обеспечение, используемое Исполнителем для целей оказания Услуг является лицензированным, проверенным и откалиброванным в соответствии любым применимым законодательством и отраслевыми стандартами.
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ
Право собственности на данные, документацию и материалы (результат Услуг), разработанные Исполнителем для целей настоящего Договора и полученные в ходе исполнения им своих обязательств по настоящему Договору, а также исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, возникшие в связи с исполнением Исполнителем своих обязательств по настоящему Договору, принадлежат Заказчику и могут использоваться по усмотрению Заказчика (Исполнитель подтверждает, что передаваемые им Заказчику данные, документация и материалы, разработанные Исполнителем для целей настоящего Договора и полученные в ходе исполнения им своих обязательств по Договору, а также исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, возникшие в связи с исполнением Исполнителем своих обязательств по настоящему Договору, подлежат передаче Заказчику»).
Стороны договорились, что исключительное право на любой результат интеллектуальной деятельности, связанный с выполнением и представлением окончательного результата оказанных Услуг (в том числе но, не ограничиваясь: информационные данные, схемы, чертежи, технические решения, визуальные стандарты, образцы, художественные решения, результаты дизайнерских работ), будет принадлежать Заказчику. Вознаграждение за передачу Заказчику исключительного права и любых иных предусмотренных настоящим Договором прав на результаты интеллектуальной деятельности входит в установленную настоящим Договором стоимость Услуг.
Стороны договорились, что Исполнитель сохраняет право собственности и все исключительные права на данные, документацию, материалы и результаты исследований, которые были получены и принадлежали Исполнителю до заключения настоящего Договора и были использованы Исполнителем для оказания Услуг по настоящему Договору, но не входят в отчетную документацию, передаваемую Заказчику в связи с исполнением Исполнителем своих обязательств по Договору. Право собственности и исключенные права в отношении указанных объектов не переходят к Заказчику .
Исполнитель обеспечивает безусловный отказ со стороны своих сотрудников и сотрудников своих подрядчиков от любых прав в отношении результатов интеллектуальной деятельности, за исключением личных неимущественных прав, которые в соответствии с законодательством Российской Федерации неотчуждаемы и непередаваемы. По просьбе Заказчика Исполнитель обязан незамедлительно представить ему копии письменных отказов от притязаний.
До тех пор, пока исключительное право на какой-либо результат интеллектуальной деятельности, возникший в связи с исполнением Исполнителем своих обязательств по настоящему Договору, не будет передано Заказчику, Исполнитель обязуется не отчуждать, не обременять и не распоряжаться иным образом таким исключительным правом, а также не передавать какому-либо лицу право пользования таким результатом интеллектуальной деятельности, при этом Заказчик будет иметь право использования такого результата интеллектуальной деятельности любым разрешенным законом способом (в том числе правом на воспроизведение, распространение, демонстрации, публичный показ, сообщение в эфир, переработку, практическую реализацию, доведения до всеобщего сведения) на условиях исключительной лицензии.
Моментом перехода к Заказчику права собственности на результаты оказанных Услуг и исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности по настоящему Договору, возникшие в процессе исполнения Исполнителем своих обязательств по настоящему Договору, считается дата подписания Сторонами Акта сдачи-приемки оказанных Услуг, в соответствии с Разделом 3 Договора.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ГАРАНТИИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
Исполнитель обязуется оказывать Услуги в полном соответствии с настоящим Договором, Техническим заданием, Календарным Планом и законодательством РФ и передавать отчетные материалы Заказчику в предусмотренные настоящим Договором сроки. Стороны соглашаются, что, невзирая на любые иные положения настоящего Договора, оказание Услуг по настоящему Договору и исполнение Исполнителем любых иных своих обязательств (включая осуществление Исполнителем каких-либо подготовительных действий), предусмотренных настоящим Договором, осуществляется Исполнителем не ранее получения от Заказчика уведомления о необходимости начала оказания Услуг или не ранее срока, указанного в таком уведомлении от Заказчика о необходимости начала оказания Услуг. При этом Стороны признают, что положение, предусмотренное в настоящем пункте 2.8.1, а также в пункте 2.8.10 настоящего Договора, являются существенными условиями настоящего Договора, в том числе Стороны признают, что без достижения соглашения Сторон относительно указанных положений настоящий Договор не был бы заключен между Сторонами.
Исполнитель несет полную ответственность за своевременное обучение и поддержание квалификации своих сотрудников. При наличии письменного запроса от Заказчика, Исполнитель обеспечивает незамедлительную замену своего сотрудника на другого специалиста, обладающего должной квалификацией. Исполнитель несёт все затраты, связанные с подобной заменой. Исполнитель обязан предварительно согласовать с Заказчиком кандидатуры всех специалистов, которых Исполнитель намерен привлечь к оказанию Услуг по настоящему Договору.
Исполнитель направляет копии всех необходимых лицензий и сертификатов по письменному или устному запросу Заказчика.
Исполнитель, во время оказания Услуг, обязан строго соблюдать требования законодательства РФ об охране окружающей среды и природных ресурсов и лицензии ШКМ 15033 НР (включая все дополнения и изменения к ним), а также все условия и ограничения, указанные в разрешительной документации на выполнение сейсморазведочных работ (в том числе заключения ГЭЭ). Исполнитель обязан контролировать выполнение всех вышеуказанных требований, условий и ограничений Подрядчиком и привлеченными Исполнителем подрядчиками. Заказчик заблаговременно представит необходимую информацию касательно требований, условия и ограничений лицензии ШКМ 15033 НР и заключения ГЭЭ.
Исполнитель обязуется обеспечить всю необходимую для выполнения настоящего Договора логистическую поддержку своего персонала, включая, но, не ограничиваясь, заказы авиа - или железнодорожных билетов, мест в гостиницах и др. Исполнитель несет всю полноту ответственности за своевременность перемещений персонала Исполнителя, необходимых в целях исполнения настоящего Договора.
Исполнитель должен немедленно предупредить Заказчика в случае обнаружения возможных неблагоприятных для Заказчика последствий выполнения его указаний, а также об иных обстоятельствах, которые каким-либо образом угрожают результатам оказываемых Услуг, создают невозможность их оказания в срок, или делают невозможным оказание Услуг полностью или в части.
Исполнитель гарантирует возмещение убытков Заказчику и обеспечивает освобождение Заказчика от какой бы то ни было, без исключения, ответственности в результате гибели, болезни или травмы каких-либо третьих лиц, либо в результате причинения ущерба или вреда собственности каких-либо третьих лиц, и от всевозможных исков, претензий, процессуальных действий и оснований для возбуждения иска, возникающих в результате либо вследствие каких-либо (как умышленных, так и неумышленных) действий Исполнителя при исполнении им своих обязательств по настоящему Договору, а также его сотрудников, служащих, доверенных лиц или подрядчиков, привлеченных Исполнителем для исполнения своих обязательств по настоящему Договору.
Заказчик не несет ответственности за травмы, увечья или смерть любого работника Исполнителя, либо за вред причиненный имуществу такого работника, возникшие не по вине Заказчика, а также в случае нарушения работниками Исполнителя правил охраны труда.
Исполнитель обязуется компенсировать потери и защищать интересы, возместить все убытки Заказчика и обеспечивать освобождение Заказчика от какой бы то ни было ответственности и обязательств за тот или иной ущерб, вред, расходы, а также вследствие исковых заявлений, либо оснований для предъявления иска по причине:
болезни, травмы или смерти сотрудников Исполнителя вне зависимости от их особенностей, включая полученные в результате проявлений халатности со стороны Заказчика;
причинения ущерба или вреда Заказчику, либо собственности его сотрудников, при оказании Услуг, включая проявления халатности со стороны Заказчика;
всевозможных травм, гибели, ущерба и вреда, причинённых третьим лицам, либо их собственности, которые прямо или косвенно вызваны или связаны с любым действием или бездействием, совершаемым Исполнителем по или в связи с настоящим Договором.
Невзирая на любые иные положения настоящего Договора, Стороны соглашаются, что Исполнитель не вправе: (i) приступать к оказанию каких-либо Услуг (в том числе не вправе осуществлять какие-либо подготовительные действий); (ii) приступать к исполнению каких-либо иных своих обязательств по настоящему Договору; (iii) нести или соглашаться нести какие-либо расходы или затраты, связанные с оказанием Исполнителем Услуг или исполнением любых иных своих обязательств, предусмотренных настоящим Договором; или (iv) заключать какие-либо договоры или соглашения с любыми третьими лицами или иным образом принимать на себя какие-либо обязательства для целей оказания Услуг или исполнения иных своих обязательств по настоящему Договору, кроме как:
после получения от Заказчика указанного в пункте 2.8.1 настоящего Договора уведомления о необходимости начала оказания Услуг; или
с предварительного письменного согласия Заказчика.
Исполнитель несёт ответственность за неисполнение своих обязательств по настоящему Договору, и обязан любое допущенное такое допущенное им неисполнение устранить за свой счёт в разумные сроки после того, как Исполнитель получит требование от Заказчика об устранении такого неисполнения.
В случае отказа Исполнителя от предоставления Информации (как этот термин определен ниже) согласно |