Номер цели
| Цели и задачи
|
студент будет иметь представление:
|
1
| о литературной норме английского языка;
|
2
| об английском языке как о языке международного общения;
|
3
| о культуре речи в рамках межкультурной коммуникации;
|
4
| об основных видах дискурса (устного и письменного; повествование, описание, рассуждение, монолог, диалог; подготовленной и неподготовленной речи, официальной и неофициальной речи);
|
5
| о фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации;
|
6
| о прагматической интерпретации дискурса;
|
7
| о различиях в менталитете и национальных характерах носителей русского и английского языков;
|
8
| об особенностях межкультурного общения с носителями английского языка;
|
9
| о различиях концептуальной и языковой картин мира носителей русского и английского языков;
|
10
| о компенсации дефицита лингвистических ресурсов в процессе межкультурного общения.
|
студент будет знать:
|
11
| основные черты менталитета и национального характера носителей английского языка;
|
12
| особенности концептуальной и языковой картин мира носителей английского языка;
|
13
| дискурсивные стратегии устной и письменной коммуникации на английском языке;
|
14
| языковые характеристики основных видов дискурса;
|
15
| способы выражения фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации.
|
16
| прагматические параметры высказывания;
|
17
| компенсационные стратегии решения проблем, возникающих в процессе межкультурного общения;
|
18
| культурные и стилистические коннотации языковых единиц;
|
19
| адекватные языковые способы выражения основных универсальных понятий
(существования, бытия; пространства; движения; времени; количества; качества; эмоциональных, волевых и интеллектуальных действий; связей и отношений);
|
20
| языковые средства, позволяющие понимать объемные сложные тексты на тематику, предусмотренную программой учебной дисциплины, распознавать скрытое значение, говорить спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений, выстраивать точное, детальное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.
|
студент будет уметь:
|
21
| осуществлять все виды речевой деятельности, корректно используя теоретические знания, полученные при изучении всех аспектов дисциплины;
|
22
| осуществлять как непосредственное, так и опосредованное общение (по телефону, по электронной почте, с использованием ИКТ), в ситуациях официального и неофициального общения (в т.ч. с носителем английского языка);
|
23
| понимать произведения современной и классической литературы;
|
24
| использовать язык средств массовой информации;
|
25
| корректно выражать и распознавать эксплицитную и имплицитную информацию, различные ментальные и эмоциональные состояния, интенции, оценку;
|
26
| корректно осуществлять все стадии речевого контакта;
|
27
| восстанавливать коммуникацию в случаи коммуникативной неудачи;
|
28
| выявлять и объяснять трудности усвоения языкового материала на основе внутриязыкового и межъязыкового сопоставительного анализа с опорой на родной язык;
|
29
| эффективно использовать английский язык для общения в учебной, исследовательской и профессиональной деятельности.
|
студент будет уметь:
в области говорения в монологической речи
после изучения дисциплины на 2 курсе:
|
30
| понятно и обстоятельно высказываться по интересующим студента вопросам;
|
| объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая аргументы «за» и «против»;
|
| делать подготовленные четкие высказывания в рамках изученной проблематики;
|
после изучения дисциплины на 3 курсе:
|
31
| адекватно передавать подробную информацию;
|
| кратко излагать новости, интервью, содержание фильмов и спектаклей;
|
| внимательно следить за собственной речью и замечать свои оговорки и ошибки;
|
| делать краткие неподготовленные сообщения по знакомой тематике;
|
| иллюстрировать особенности употребления лексических единиц и грамматических конструкций;
|
| исправлять наиболее типичные и/или искажающие смысл фонетические, грамматические и лексические ошибки.
|
после изучения дисциплины на 4 курсе:
|
32
| свободно и бегло выражать свои мысли без предварительной подготовки;
|
| делать развернутые подготовленные сообщения на темы, связанные с учебой или профессиональной деятельностью, развивая отдельные положения и делая соответствующие выводы;
|
| логично и убедительно строить свою речь, добиваясь необходимой полноты высказывания;
|
| пояснять, используя лингвистические термины, фонетические, грамматические и семантические особенности слова, идиомы, грамматической конструкции, их социально-культурную значимость и прагматические свойства.
|
после изучения дисциплины на 5 курсе:
|
33
| свободно выражать свои мысли, используя разнообразные языковые средства с целью выделения нужной и важной информации и исключения двоякого толкования;
|
| оценивать высказывание и/ли сообщение с точки зрения его важности и уместности, а также с точки зрения языковой организации;
|
| обобщать в устной форме информацию из различных источников, перестраивая аргументы и доводы и понятно излагая выводы в соответствии с поставленной задачей;
|
| выступать с развернутыми комментариями по знакомым проблемам;
|
| определять источник ошибки и объяснить ее сущность.
|
студент будет уметь
в области говорения в диалогической речи
после изучения дисциплины на 2 курсе:
|
34
| после подготовки участвовать в длительной беседе на изученные темы;
|
| спонтанно высказываться в рамках изучаемой тематики в ходе группового обсуждения, обосновывать свою точку зрения;
|
| участвовать без подготовки достаточно свободно в диалогах с носителями изучаемого языка в пределах пройденной тематики;
|
| кратко комментировать во время беседы точку зрения другого человека.
|
после изучения дисциплины на 3 курсе:
|
35
| участвовать в длительной беседе на многие темы общего характера;
|
| без особой подготовки и напряжения разговаривать с носителями языка;
|
| общаться, не делая грубых ошибок, и исправлять ошибки в случае недопонимания;
|
| участвовать в дискуссиях по известным профессиональным проблемам.
|
после изучения дисциплины на 4 курсе:
|
36
| говорить бегло и правильно на темы, связанные с учебной и профессиональной деятельностью;
|
| ясно и четко выражать свои мысли, выстраивая сложные системы доказательств;
|
| вести занятия на английском языке;
|
после изучения дисциплины на 5 курсе:
|
37
| свободно участвовать в любых разговорах или дискуссиях с носителями языка в ситуациях официального и неофициального общения;
|
| передавать тончайшие нюансы различных значений, используя широкий спектр языковых средств;
|
| уверенно употреблять идиоматические и разговорные выражения;
|
| вести обсуждение на занятии по широкому кругу вопросов.
|
студент будет уметь
в области аудирования
после изучения дисциплины на 2 курсе:
|
38
| воспринимать и понимать основную информацию, отражаемую в звучащей речи;
|
| вычленять детали при прослушивании аутентичного текста;
|
| принимать участие в обсуждении проблемы, поднимаемой в прослушанном отрывке;
|
| понимать общее содержание и отдельные фрагменты многих фильмов, если их герои говорят на литературном языке.
|
после изучения дисциплины на 3 курсе:
|
39
| понимать ясно и логично построенные лекции и сообщения, относящиеся к учебной деятельности;
|
| понимать основные идеи сложной по форме и содержанию речи на конкретные и абстрактные темы, изложенные на литературном языке;
|
| выделять из сообщения необходимую конкретную информацию;
|
| пользоваться различными приемами достижения полного понимания содержания;
|
| замечать наиболее типичные ошибки и неточности, допускаемые учащимися.
|
после изучения дисциплины на 4 курсе:
|
40
| понимать продолжительную речь неподготовленного характера;
|
| понимать сложные по форме и содержанию лекции, сообщения и доклады, относящиеся к учебной или профессиональной деятельности;
|
| замечать типичные ошибки и/ли искажающие смысл фонетические, грамматические, лексические и стилистические неточности, допускаемые учащимися;
|
после изучения дисциплины на 5 курсе:
|
41
| свободно понимать содержание фильмов и телевизионных программ;
|
| свободно понимать любую информацию, содержащуюся в речи носителя языка как при непосредственном, так и опосредованном общении;
|
| свободно понимать речь носителя языка, говорящего в естественном темпе, при условии существования возможности привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения;
|
| замечать тончайшие смысловые неточности, допускаемые учащимися;
|
| распознавать в высказывании культурозначимые языковые единицы, требующие дополнительного объяснения;
|
| распознавать в речи различные акценты и стили.
|
студент будет уметь
в области чтения
после изучения дисциплины на 2 курсе:
|
42
| понимать общее содержание художественных, информационных, научно-популярных текстов;
|
| выбирать и сопоставлять необходимую информацию по теме из нескольких текстов;
|
| кратко и логично излагать основное содержание прочитанного (написание summary);
|
после изучения дисциплины на 3 курсе:
|
43
| понимать художественные, научно-популярные тексты, комментируя главные темы и различные точки зрения;
|
| понимать основное содержание газетных и журнальных публикаций на актуальные темы;
|
| понимать общее содержание и основные детали современных романов, рассказов и пьес;
|
после изучения дисциплины на 4 курсе:
|
44
| понимать сложные развернутые тексты по общественной, профессиональной и другой тематике;
|
| понимать и интерпретировать художественные тексты, содержащие разнообразные стилистические приемы, скрытую экспрессию, культурозначимые элементы и т.д.;
|
| свободно читать и оценивать современные литературные тексты;
|
| замечать типичные грамматические и лексические ошибки, допускаемые в письменных работах учащихся;
|
| определять информацию, относящуюся к межкультурным различиям между родным и изучаемым языками;
|
| сопоставлять языковую организацию типов дискурса в родном и изучаемом языках.
|
после изучения дисциплины на 5 курсе:
|
45
| понимать разные по сложности и объему художественные и нехудожественные тексты, адекватно оценивая и интерпретируя эксплицитную и имплицитную информацию;
|
| определять жанр текста путем анализа языковых средств;
|
| анализировать тексты с точки зрения лингвистики, эстетики и культурных аспектов, определяя его основные идеи;
|
| сопоставлять языковую организацию текстов разных функциональных стилей в изучаемом и родном языках;
|
| выявлять ошибки в выборе типа дискурса, а также синтаксические, семантические и стилистические погрешности.
|
студент будет уметь
в области письма
после изучения дисциплины на 2 курсе:
|
46
| создавать повествовательные и описательные тексты в рамках изученной проблематики;
|
| писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интересующих студента вопросов.
|
после изучения дисциплины на 3 курсе:
|
47
| письменно обобщать информацию по профессиональным вопросам, полученную из разных источников;
|
| писать развернутые тексты (сочинения, сообщения, рефераты), относящиеся к учебной или профессиональной деятельности;
|
| составлять краткие сценические отрывки, диалоги (для ролевых игр, театральных представлений);
|
| принимать участие в письменной дискуссии на интересующие темы (On-line, News-groups);
|
| уверенно владеть сложными синтаксическими моделями;
|
| находить и исправлять наиболее типичные ошибки в письменных работах учащихся;
|
| давать пояснения, комментарии и аргументацию в большом по объему тексте;
|
| составлять тезисы выступления или перечень пунктов для дискуссии;
|
| писать краткие конспекты лекций;
|
после изучения дисциплины на 4 курсе:
|
48
| излагать сложную тему, выделяя наиболее существенные моменты, аргументируя свою точку зрения и подробно освещая отдельные аспекты проблемы;
|
| писать развернутые конспекты лекций;
|
| писать любые тексты, используя разнообразные языковые средства (включая стилистические приемы) в соответствии с жанром текста, ситуацией, типом адресата;
|
| составлять письменное резюме устных высказываний или больших текстов;
|
| осуществлять самоконтроль письменных сообщений;
|
| исправлять смысловые ошибки в письменных работах учащихся;
|
| писать личные и обычные деловые письма;
|
после изучения дисциплины на 5 курсе:
|
49
| излагать исследованную тему, обобщая мнения других, давая им оценку, выстраивая аргументы и предлагая свою точку зрения;
|
| писать рецензии на проведенное студентом исследование, давая обоснованную критическую оценку, а также писать резюме текстов и книг;
|
| писать письма официального и неофициального характера, выражать в последних различные чувства и настроения, используя широкий спектр разнообразных языковых средств;
|
| проводить письменный лингвостилистический анализ текстов различных функциональных стилей;
|
| писать логичные сообщения и эссе на сложные темы, выражая тонкие смысловые нюансы, используя многозначность слов и конструкций, а также сложные семантические средства и стилистические приемы;
|
| исправлять тонкие смысловые ошибки в письменных работах учащихся.
|