Скачать 5.46 Mb.
|
10 этого приводят к разрыву с историей и тем, по существу, делают негодными новые семиотические технологии, которые должны быть прямым развитием своего культурного наследия. Создание семиотических технологий означает разработку новой стилистики. Связь нового материала речи и новых семиотических средств есть предпосылка создания новой стилистики. Содержательной стороной новых стилей становится развитие социалистического образа жизни. Для нового стиля необходим тщательный учет и освоение всего наследия исторических стилей, на что, кстати, неоднократно указывал и В.И.Ленин. Вторым вопросом является исследование сфер общения и упорядочение их. Создание новой стилистики касается всех сфер языкового общения*, и не только языка как целого, но и всех семиотических систем. Стиль выступает как интегрирующее начало. Но общие черты стиля не должны привести к смешению разных сфер общения. Каждая из сфер общения обладает своей системой жанров и своим отношением к действительности. Например, документы, разбиваясь на серию жанров, формирующих эту сферу, в целом отличаются от устного общения, даже делового, тем, что формируют свой тип отношения речи к действительности. Речь письменная и официальная предусматривает точное фиксирование состояния цЛ и положения объектов, различает строго предполагаемое от долженствующего, исполненное от неисполненного. Документы организуют деятельность людей со всех сторон: кадровой, уставной, финансовой, технологической, проектной, снабженческой, психологической. Стиль документов — ясные элементы веления, соответствие слова делу при формировании согласованного, слаженного труда в условиях его разделения. В современных условиях это предполагает переход к компьютерным технологиям. В этом в 60—70 годы мы начали безнадежно отставать. Речь письменная и печатная в научной сфере отличается другими качествами. Ей свойственны свои жанры и свой тип отношения к действительности. Научная речь предусматривает не организацию действий, а изучение природы предмета (независимо от того, каков этот предмет: человек, общество, живая или неживая материя). В этом процессе движущим началом является поиск истины относительно строения изучаемого предмета. Вот почему научная речь, будучи подобна деловой письменности, предполагает индивидуализацию точек зрения, развитую аргументацию о природе предмета при единстве методических и методологических посылок науки. Научная речь ведется от лица частных лиц, в ней открывается исти- * * Сферами общения В.В.Виноградов называет речевое общение с помощью определенного вида речи. 11 на, но никто не обладает монополией на нее. Но тоталитаризм приводил к закрытию дискуссий в науке, к марризму, к лысенков-щине, к травле "безродных космополитов" и т.п. Примеры показывают, что необходима точная систематизация сфер общения. Необходимо различать большие сферы общения и их частное разделение, а вместе с этим необходимо исследовать предметно-тематические области, характеризующие подразделение сфер общения, различие модальностей, темпы обмена речевыми произведениями и характер обмена. Например, устная речь как сфера общения делится на диалогическую речь с живым обменом реплик, речь ораторическую, т.е. чистый монолог перед новой аудиторией, речь гомилетическую — новый монолог перед известной аудиторией, речь театральную, речь массовой информации с подразделением на телевизионную речь и радио-речь, речь в средствах звукозаписи и чтение вслух. Все эти виды речи делят сферу устного общения на малые сферы. В каждой большой и малой сфере есть своя система жанров, своя предметная область и свой тип модальности высказываний. Изучение и систематизация сфер общения есть раскрытие системы речи в модальном, знаковом и словарно-тематическом отношении. Закономерности системы речи до сих пор не раскрыты, и в этом основная трудность современных рыночных реформ, провалы в экономике, научной и культурной жизни. Риторика как наука о речи фактически была под запретом с 60-х годов прошлого столетия. Общая и частная риторика начала XIX в. активно занималась разработкой сфер общения. Однако с тех пор система речи развилась и переструктурировалась. Вот почему необходимы новые исследования и в этой области. Третьим вопросом является вопрос нормирования речи в различных ее сферах. До сих пор нормирование речи шло по двум разным и несообщавшимся между собой каналам. К первому принадлежит административное, юридическое, нравственное нормирование формы и содержания речи, а также нормирование формы и содержания речи по обычаю. Здесь существуют такие нормы, как правила вежливости, речевой этикет, формуляры писем и деловых бумаг, канцелярские и нотариальные правила обращения документов, почтовые правила, законы о речи (особенно законы о наказаниях за оскорбление словом), законы о печати, цензурные правила, авторское право и законодательство о распространении печатных произведений через торговлю, библиотечные правила и библиотечные уставы, архивные правила, определяющие создание, хранение и упорядочение архивов и работу архивов, административные правила и законодательные акты, касающиеся работы органов массовой информации и информатики, правила патентного дела и т.п. Ко второму каналу принадлежит филологическое нормирование устных, письменных и литературных произведений. Это такие 12 правила, которые вводятся через школьное обучение и представляют собой итоги развития филологических наук: орфоэпии, каллиграфии, орфографии, грамматики, лексикологии, фонетики и фонологии, теории и истории литературы, теории и истории журналистики и т.п. Оба ряда правил (первые в общей филологии называются внешними правилами словесности, а вторые — внутренними правилами словесности) нуждаются в согласовании для верного различения деталей семиотических актов языка и для эффективного развития социальной семантической информации. Сравним, с данной точки зрения, документы и научные тексты. Документ как текст, общезначимый для организации совместных действий, имеет коллективные разделенные авторство и ответственность. Так, авторы документа представлены лицом составителя документа, лицом, подписавшим документ, а также учреждением и ведомством, от которых исходит документ. Каждый из этих иерархически организованных юридических лиц, авторизующих документ, имеет каждый свой пласт ответственности за содержание документа и за вытекающие из него действия. Существенно, что эти пласты ответственности организованы иерархически. Если же документ исходит от двух разных юридических лиц, не связанных иерархическими отношениями, то речь идет об объединении двух иерархий. Развитие системы научно-технической документации и тесная связь науки и производства рождает иногда неправильное смешение авторства документа и авторства научного. При этом возникает неоправданное научное соавторство, организованное по служебной иерархии. Соавторы выступают не как лица, делавшие качественно разные части работы, а как лица, авторизующие документ в иерархически ведомственном отношении. Известно, что авторство научного текста представляет собой личное авторство, которое для общества в целом — одно из суждений в общем накоплении разных взглядов на природу изучаемого предмета. Коллективное научное авторство возникает тогда, когда разработка одной темы ведется разными специалистами, рассматривающими один предмет в разных аспектах и с параллельным применением разных методик. Неразличение соавторства и документального авторства приводит к появлению текста, не имеющего ценности ни как документ, ни как научное произведение. Документом такому тексту мешает быть предмет речи — исследование природы объекта, которое само по себе административно неподведомственно. С другой стороны, как научный текст такой текст становится неконкурентным, т.к. в нем отсутствует личная авторизация и появляется ведомственная. Поэтому при использовании достижений науки исчезает возможность выбора наилучших решений, и решения без выбора и обсуждения вводятся в производственную практику, что тормозит научно-технический прогресс. Вот почему при аттестации научных кадров на ученую степень пришлось специально вносить в правила пункт о личном вкладе автора в состав коллективных научных разработок. Введение этих правил при аттестовании научных кадров несомненно распространится в будущем на все виды научных работ, и авторство "по иерархии" будет упразднено. Не менее сложны проблемы смысловых контактов между разными сферами общения. Например, сообщение, не вошедшее в текст массовой информации, но попавшее в такую сферу устной речи как молва, приобретает характер слухов. Полное дублирование сообщений массовой информации в гомилетической речи приводит к ослаблению обоих сфер общения. Можно сказать, что контакты между текстами по содержанию на сегодня разработаны только для книгопечатных изданий, где специально авторским правом оговорено ложное авторство — плагиат. В целом, можно сказать, что проблема смысловых связей между текстами разных сфер общения еще не разработана. Разра- 13 ботка правил такого рода относится к теории речи и предполагает изучение речевых форм и их эффективное использование. Такая теория должна строиться на основе учета истории внешних правил словесности и их отношения к внутренним правилам словесности, в координации с историей стилей. Результатом этого исследования должны быть нормы и правила, преподаваемые как особая дисциплина — речеведение, центральной частью которой является общая филология. Четвертым вопросом об использовании языка в сфере семантической информации является сложнейшая проблема речевой культуры. Здесь с самого начала необходимо отделить вопросы речевой культуры личности от вопросов речевой культуры общества. Речевая культура личности субъективна и индивидуальна. Она представляет собой эрудицию в области речевой культуры общества и умение пользоваться этой эрудицией, а также отвечающими ей навыками. Речевая культура общества есть отбор, собирание и хранение лучших образцов речевой деятельности. Использование и обучение этим образцам формирует речевую культуру личности. В этом смысле культура личности зависит от культуры общества. К речевой культуре общества, во-первых, относятся сами языки: бесписьменные, письменные, мертвые, живые, развитые и неразвитые, специальные и неспециальные. К формированию речевой культуры в этой области относится, прежде всего, описание и исследование этих языков всех видов от элементарного первоначального учебника до сложных, методически оснащенных исследований. Эти описания должны вестись не только на том языке, который описывается, но и на возможно большем числе языков. В связи с этим особую важность приобретает сопоставительное описание и разные виды сравнительных описаний. Другим моментом формирования речевой культуры общества является образование литературной классики как из литературных публикаций, так и из разнообразных фольклорных, письменных и литературных источников. На первое место здесь ставится издание текстов на языке оригинала, а не в переводах. Чем обширнее ведется эта текстологическая работа и научно-переводческая работа, тем более основательно формируется речевая культура общества. К сожалению, классовый подход в нашем литературоведении привел к практическому отсутствию стилистических исследований и критериев в оценке богатейшей художественной литературы на русском языке, изданной в XX в. Поэтому пока Не удается построить хрестоматию литературных произведений для литературного и языкового образования. Еще одним важным моментом в формировании речевой культуры общества является работа, ведущаяся на базе собраний текстов: архивов, библиотек и музеев (в том числе, и частных коллекций). Сбор, систематизация, сохранение оригинальных текстов, их 14 обработка являются существенным моментом в создании речевой культуры. В этой области чрезвычайно важно создание описаний фондов, выполняемое в виде описаний текстов, каталогов, библиографий, систематизации всех видов и словарей. Если первые два вида работы интенсивно ведутся уже давно, то третий вид работы нуждается в значительном усилении и упорядочении. На этом пути есть много важных нерешенных и увлекательных проблем, касающихся жизни текстов. Речевая культура личности опирается на речевую культуру общества как на фундамент, но составляет отдельный предмет. Этим предметом занимается языковая педагогика и языковая дидактика. Общее языкознание, рассматривая речевую культуру личности по отношению к речевой культуре общества, устанавливает их различие. Речевая культура личности заимствует часть речевой культуры общества, строит свое образование на некоторой части речевой культуры общества, разумеется, со знанием основ этой культуры, с возможностью доступа в любой отдел речевой культуры общества. Однако частичность знаний и их специализированность всегда останутся характерной чертой речевой культуры личности. Речевая культура личности, вместе с тем, шире речевой культуры общества. Это потому, что личность является активным, действующим и культуротворческим началом. Кроме того, личность способна осуществлять не просто культурные, но и высококультурные речевые акты, построенные на основе норм культуры. Правильное пользование языком включает в себя не только использование классических прецедентов речи, но и создание собственных качеств стиля в высказываниях, а следовательно — чувство стиля. Чувство стиля предполагает осознание современной общественной потребности в том или ином стиле, а равно и вкус, верный и достаточно развитый. Вкус требует правильно воспитанной речевой эмоции и верного и уместного ее выражения. В условиях быстрого развития материальной культуры, совершенствования и изобретения новых технических средств речи в хороший вкус входит умение искусно владеть новыми средствами записи (такими, как ЭВМ, магнитофон, видео и прочие новые виды техники речи, с ее характерными смыслами и стилем), понимание нового в речевой культуре и искусное владение классическими языковыми средствами — устной речью, пером и другими орудиями письма. При формировании культуры речи необходимо подчеркивать, что речь является инструментом общественной организации, что пользоваться ею необходимо ответственно и что искусство человека в использовании речи является одним из самых существенных компонентов общественного авторитета этого человека. Пустомыслие, празднословие — признак некультурной, дефектной речи, равно как и страх перед речевой культурой, перед ее материальными компо- 15 нентами есть признак бескультурья, равно как и отсутствие чувства вкуса, чувства стиля или неумение тактично обойтись со своими партнерами по речи. Поражение тоталитаризма было предопределено тем, что КПСС сдерживала развитие технологии речи. Не развивалось в должной мере производство магнитофонов, видео, персональных компьютеров, современных средств речевых коммуникаций (факс, модем и мн. другое). Комитет по делам печати разрешал издавать только одну книгу на данную тему в год. Именно такое положение дел породило движение т.н. диссидентов, пропагандировавших либеральную идеологию как протест против сдерживания речевых процессов и речевых смыслов. Материальная и семиотическая технология речи, деление единого языка на сферы общения в зависимости от видов речи, правовая, административная, нравственная, повседневная организация каждого вида речи по сферам общения в отдельности и согласование этой организации во всех видах речи вместе, стиль и культура создания и использования семантической речевой информации — все это вопросы, которые приходится решать обществу на каждом этапе его развития. В разное время жизни как одного языкового общества, так и разных языковых обществ они решаются с разной степенью эффективности. Критерием эффективности является успешность действия в соответствии со словом. Иначе говоря, эффективность семантической информации проверяется отношением слова и дела. На сегодня проблема слова и дела, как одна из проблем динамики структуры общества и воспитания личности, по сути дела, не поставлена, эта проблема до сих пор решается только на уровне пословиц и поговорок, т.е. фольклорных знаний, и лишь в некоторых частных случаях, например, в психологии восприятия речевых актов, преимущественно в сфере приложений к теории рекламы и журналистики, имеются отдельные практические рекомендации. Проблема соотношения слова и дела, слова и других знаков в человеческой деятельности — это проблема социальной организации и социальных взаимодействий. Структура соотношения слова и дела есть также основа человеческой индивидуальности, социальной психологии. Соотношения слова и дела необычайно сложны. В каждой сфере общения есть свой тип соотношения слова, и действия со своими типами опосредования в психической деятельности. В разных сферах общения, в разных видах и формах словесности слово по-разному соотносится с делом и по-разному управляет делом. Например, поэзия управляет делом иначе, чем деловая проза, фольклор — иначе, чем устный диалог, научное сочинение — иначе, чем сообщение в средствах массовой информации. Эти различия касаются не только близости слова к делу, но и показывают разные аспекты этих отношений. 16 Вместе с тем слово управляет делом совместно со всеми семиотическими системами и отдельными знаками. Каждая семиотическая система имеет свое отношение к предметной деятельности. Так, математическая символика и математические тексты имеют иное отношение к действительности, чем живопись и музыка. Команды, подаваемые музыкальным инструментом, иначе соотносятся с действием, чем команды, подаваемые светом, но любые команды иначе соотносятся с действием, чем, например, единицы измерения. Но и сами меры соотносятся с действиями различно, например, деньги как мера стоимости иначе относятся к вещам и действиям с ними, чем линейные меры. Однако любые семиотические системы и отдельные знаки зависят от языка, который назначает знаки всех семиотических систем и потому играет роль посредника между семиотическими системами. Это значит, что язык соотносится с действием не только прямо, как в разных сферах общения, но и опосредованно, через семиотические системы и отдельные знаки разного характера. Язык, рассмотренный вместе со знаками в цепях действий, составляющих деятельность, дает конкретную картину разделения труда и трудовых взаимодействий человека во всей ее сложности. Эта картина определяет конкретные цели педагогики и объясняет установки социальной психологии. Кроме прямого и опосредованного отношения языка к действиям, делу, бывает еще и третье, особое отношение. Язык может информировать о состоянии дел не конкретно, по отдельным действиям, а интегрально. Например, историк, рассматривая документы, раскрывает по их содержанию особенности исторического процесса в интересующей его области. Это может относиться не только к древности, но и к современности. Изучение текущей истории давно стало одной из областей исторической науки. При этом, разумеется, пользуются не одними документами и их публикациями, но и иными текстовыми источниками: массовой информацией, журналистикой, художественными произведениями и т.п., включая и диалогическую устную речь. При этом изучение исторической действительности проходит через анализ текстов языка и знаков семиотических систем. Возможен, однако, и другой подход. При этом подходе к изучению исторической действительности изучаются не тексты с их целостным содержанием, а значимые для данного исследования их фрагменты, например, слова. Так, словарь-справочник "Высшие классификационные группировки общесоюзного классификатора промышленной и сельскохозяйственной продукции" (Москва, "Экономика", 1972) дает по сути дела интегральную картину продукции народного хозяйства на это время. Если соединить данный словарь со словарем терминов, обозначающих технологии, то можно получить картину производственных связей, когда полупродукт обращается в конечный продукт.. |
Методические указания предназначены для преподавателей, осуществляющих руководства курсовыми работами, учебных ассистентов и студентов... | «Журналистика» и «Филология» (профили: «Зарубежная филология», «Отечественная филология (Русский язык и литература)», «Прикладная... | ||
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032700. 68 «Филология»... | Филология, специальности 031001 – Филология, специализации 021701 – Русский язык и литература | ||
Для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» | Рекомендовано Государственным комитетом РФ по высшему образованию в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по... | ||
«Филология». В ходе вступительного испытания оцениваются обобщенные знания и умения по дисциплинам указанного направления; выявляется... | «Филология». Рабочая программа составлена на основе программы по английскому языку Н. И. Быковой | ||
Нижний Новгород, ул. Рождественская, 13 (Деловой центр «Рождественский»), офис 304 | Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, и студентов направления подготовки 45. 03. 01 Филология, обучающихся... |
Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |