Скачать 371.66 Kb.
|
Уметь: - вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог- побуждение к действию, диалог - обмен мнениями. Объём диалога 4 реплики со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога 1 – 1,5 минуты. - строить связные монологические высказывания о фактах и событиях с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст, заданную вербальную ситуацию или зрительную наглядность. Объём монологического высказывания от 9-10 фраз. - воспринимать и понимать на слух аутентичные аудиотексты с разной глубиной проникновения в их содержание:
- читать и понимать аутентичные тексты разных жанров и стилей с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от коммуникативной задачи):
- делать выписки из текста для их дальнейшего использования в собственных высказываниях; - писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом до 35 слов, включая адрес); - заполнять несложные анкеты в форме, принятой в странах изучаемого языка (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес); - писать личное письмо зарубежному другу с опорой на образец (сообщать краткие сведения о себе; запрашивать аналогичную информацию о нём; выражать благодарность и т. д.). Объём личного письма — до 120 слов, включая адрес. 9 класс Знать/понимать: - основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний) по темам, указанным в тематическом планировании; - особенности структуры сложноподчиненных предложений с придаточными относительными; - особенности структуры сложноподчиненных предложений с придаточными цели с союзом damit; - особенности структуры сложноподчиненных предложений с союзами was, wo, wie; - особенности структуры и согласование времен глаголов в сложноподчиненных предложениях с союзом nachdem; - особенности структуры предложений с инфинитивным оборотом um + zu + Infinitiv; - особенности структуры косвенного вопроса без вопросительного слова с союзом ob; - признаки временных форм глаголов (Präsens, Präteritum, Perfekt, Futur, Plusquamperfekt); - признаки страдательного наклонения глаголов в настоящем и прошедшем временах (Passiv Präsens, Passiv Präteritum); - признаки глагола lassen; - признаки относительных местоимений (der, die, das) в именительном и винительном падежах; - признаки указательных местоимений derselbe, dieselbe, dasselbe, dieselbe; - признаки указательных местоименных наречий da(r)+предлог; - признаки возвратных местоимений в дательном падеже; - признаки все степеней сравнения прилагательных и наречий Positiv, Komparativ, Superlativ; - признаки склонения прилагательных; - признаки родительного падежа после предлога wegen; Уметь: - вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог- побуждение к действию, диалог - обмен мнениями. Объём диалога 5 реплики со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога 1,5 – 2 минуты. - строить связные монологические высказывания о фактах и событиях с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст, заданную вербальную ситуацию или зрительную наглядность. Объём монологического высказывания 10-12 фраз. Продолжительность монолога до 1,5 минут. - воспринимать и понимать на слух аутентичные аудиотексты с разной глубиной проникновения в их содержание:
- читать и понимать аутентичные тексты разных жанров и стилей с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от коммуникативной задачи):
- делать выписки из текста для их дальнейшего использования в собственных высказываниях; - писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом до 40 слов, включая адрес); - заполнять несложные анкеты в форме, принятой в странах изучаемого языка (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес); - писать личное письмо зарубежному другу с опорой на образец (сообщать краткие сведения о себе; запрашивать аналогичную информацию о нём; выражать благодарность и т. д.). Объём личного письма — до 140 слов, включая адрес. 4. Требования к уровню подготовки выпускников В результате изучения иностранного языка на данной ступени учащийся должен: знать/понимать: - основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); - особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения; - признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов); - основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка; - роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка; уметь: говорение: - начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; - расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал; - рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране изучаемого языка; - делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; - использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения; аудирование: - понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле-/радиопередач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять значимую информацию; - понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные; - использовать переспрос, просьбу повторить; чтение: - ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку; - читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста); - читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение; - читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации; письменная речь: - заполнять анкеты и формуляры; - писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка; использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: - социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов; - создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире; - приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах; - ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
5.1 Чтение и понимание иноязычных текстов Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.
Отметка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная. Отметка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедлен. Отметка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка. Отметка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.
Отметка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ). Отметка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю. Отметка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки. Отметка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
Отметка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию. Отметка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации. Отметка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации. Отметка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте. 5.2 Понимание речи на слух (аудирование) Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации. Отметка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу). Отметка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации. Отметка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу. Отметка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу. 5.3 Говорение Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером. Основными критериями оценки умений говорения следует считать: -соответствие теме, -достаточный объём высказывания, - разнообразие языковых средств и т. п. Ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Отметка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения. Отметка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты. Отметка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным. Отметка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами. |
Все это повышает статус предмета «иностранный язык» (в том числе английский язык) как общеобразовательной учебной дисциплины. Английский... | Е. Е. Липовой Испанский язык. 5 класс. Учебник для школ с углубленным изучением испанского языка; М.: Просвещение, 2014 | ||
Рабочая программа предназначена для использования в общеобразовательных организациях в 5 классах | По немецкому языку составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта, программы для... | ||
Справочные пособия, дидактический материал, научно-популярная и историческая литература 42 | Брянский филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования | ||
Рабочая программа предназначена для обучения младших школьников английскому языку в образовательных учреждениях начального общего... | Описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса | ||
Рабочая программа к учебному курсу «Deutsch – Schritte 5» «Немецкий язык. Шаги 5» по немецкому языку для 9 класса И. Л. Бим разработана... | Примерной программы среднего (полного) общего образования по иностранным языкам (немецкий язык) |
Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |