В европейский суд по правам человека


НазваниеВ европейский суд по правам человека
ТипДокументы
blankidoc.ru > бланк заявлений > Документы

ПОРЯДОК ОБРАЩЕНИЯ С ЖАЛОБОЙ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА


Разбирательство дела в Европейском Суде по правам человека начинается с подачи жалобы. Данный сайт посвящен исключительно рассмотрению индивидуальных жалоб. Наряду с ними в Страсбургский Суд может быть подана так называемая межгосударственная жалоба, то есть жалоба одного государства против другого.

 

ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА


Секретариат Европейского Суда по правам человека регистрирует новое разбирательство в случае подачи предварительной жалобы либо полной жалобы на формуляре. Таким образом, в Европейский Суд по правам человека можно сразу обратиться с полной жалобой на формуляре, не подавая предварительную жалобу.

Если заявитель начинает разбирательство с подачи предварительной жалобы, то в течение восьми недель с даты, указанной в письме из Европейского Суда по правам человека, которым он уведомляется о ее поступлении, ему необходимо подать полную жалобу на формуляре.

Вместе с указанным письмом заявитель получает пакет документации для желающих обратиться в Европейский Суд по правам человека. В данный пакет входит, в частности, бумажный формуляр жалобы. Однако заявитель может воспользоваться электронным формуляром, заполнить его на компьютере, распечатать и направить в Европейский Суд по правам человека. Другими словами, использовать бумажный формуляр жалобы не обязательно. Формуляр жалобы в Европейский Суд по правам человека можно посмотреть и скачать в разделе  «Формуляр жалобы в Европейский Суд». Остальные документы, входящие в пакет документации для желающих обратиться в Европейский Суд по правам человека, можно найти в разделе «Конвенция о защите прав человека и другие официальные документы». Также заявителю или его представителю стоит ознакомиться с Практической инструкцией по обращению в Европейский Суд по правам человека. Она не входит в пакет документации для желающих обратиться в Европейский Суд по правам человека и не высылается заявителям и их представителям, однако содержит ряд важных положений, касающихся подачи жалобы.

Требования, которым должна отвечать предварительная жалоба, и последствия их несоблюдения описаны здесь.

В соответствии с пунктами 1 и 2 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека полная жалоба в Европейский Суд по правам человека должна включать:

имя, дату рождения, гражданство, пол, профессию и адрес заявителя;

имя, профессию и адрес представителя заявителя, если жалоба подается им;

указание на Высокую договаривающуюся сторону, против которой подается жалоба, то есть на государство-ответчика;

краткое изложение фактов;

краткое заявление об имевших место нарушениях конвенционных прав с соответствующими аргументами;

краткое заявление о соответствии жалобы критериям приемлемости, изложенным в пункте 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод;

существо требований;

сведения о том, являются ли требования заявителя предметом какого-либо иного международного разбирательства; и сопровождаться

копиями соответствующих документов, в том числе решений судебных или иных органов, касающихся существа жалобы, а также решений, позволяющих сделать вывод о соответствии жалобы критериям приемлемости, изложенным в пункте 1 статьи 35 Конвенции.

Кроме того, в соответствии с Правилом 45 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба в Европейский Суд должна быть подписана заявителем или его представителем. В последнем случае к жалобе должна быть приложена доверенность на представительство интересов в Страсбургском Суде. Форму доверенности можно найти в разделе «Формуляр доверенности в Европейский Суд».

Критерии приемлемости, то есть условия, которым должна соответствовать полная жалоба, чтобы она могла быть рассмотрена Европейским Судом по правам человека по существу, описаны в разделе «Критерии приемлемости жалобы в Европейский Суд».

Жалоба и приложения к ней подаются в Европейский Суд по правам человека в одном экземпляре.

 

ЯЗЫК ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА


В соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба может быть подана на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон, то есть стран — членов Совета Европы. Другими словами, жалобу не обязательно подавать на английском или французском языке, т.е. одном из официальных языков Страсбургского Суда. Более того, никакой привязки языка жалобы к официальному языку государства-ответчика нет.

Таким образом, жалоба на Российскую Федерацию может быть подана не только на русском языке, но и на любом официальном языке стран — членов Совета Европы.

Официальными языками Высоких Договаривающих Сторон являются следующие языки:

Официальные языки

Высокие Договаривающиеся Стороны

азербайджанский

Азербайджан

албанский

Албания, Черногория

английский

Великобритания, Ирландия, Мальта

армянский

Армения

болгарский

Болгария

боснийский

Босния и Герцеговина

венгерский

Венгрия

греческий

Греция, Кипр

грузинский

Грузия

датский

Дания

ирландский

Ирландия

исландский

Исландия

испанский

Испания

итальянский

Италия, Сан-Марино, Швейцария

каталанский

Андорра

латышский

Латвия

литовский

Литва

люксембургский

Люксембург

македонский

Македония

мальтийский

Мальта

молдавский

Молдавия

немецкий

Австрия, Бельгия, Германия, Лихтенштейн, Люксембург, Швейцария

нидерландский

Бельгия, Нидерланды

норвежский

Норвегия

польский

Польша

португальский

Португалия

ретороманский

Швейцария

румынский

Румыния

русский

Россия

сербский

Босния и Герцеговина, Сербия, Черногория

словацкий

Словакия

словенский

Словения

турецкий

Кипр, Турция

украинский

Украина

финский

Финляндия

французский

Бельгия, Люксембург, Монако, Франция, Швейцария

хорватский

Босния и Герцеговина, Хорватия

чешский

Чехия

шведский

Финляндия, Швеция

эстонский

Эстония

Однако в соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека с момента коммуницирования жалобы властям государства-ответчика разбирательство должно вестись на одном из двух официальных языков Страсбургского Суда, т.е. английском или французском. Поэтому вся переписка с Европейским Судом по правам человека, предшествующая коммуницированию жалобы, может вестись на любом из официальных языков государств — членов Совета Европы, в т.ч. на русском, а после коммуницирования по общему правилу должна вестись на официальном языке Страсбургского Суда.

При этом в соответствии с подпунктом А пункта 3 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека Председатель (Президент) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека может позволить индивидуальному заявителю продолжить пользоваться одним из официальных языков государств — членов Совета Европы даже после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика. 

В случае, если речь идет о делах III степени важности (они же фактически являются делами V категории в смысле Правил определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом), переписка с заявителем может не переходить на один из официальных языков Европейского Суда по правам человека.

Наконец, мне известны случаи, когда письменный отзыв заявителя, который должен был предоставляться на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, однако был выполнен не на нем, а на официальном языке государства-ответчика, рассматривался Европейским Судом по правам человека как предполагающий заявление названного выше ходатайства, которое удовлетворялось Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, о чем было написано в ответном письме, которое подтверждало получение письменного отзыва заявителя. 

Я рекомендую (при наличии возможности) представлять жалобы на английском (французском) языке в случае направления в Страсбургский Суд просьбы о принятии обеспечительных (срочных) мер. Это связано с тем, что решение об удовлетворении или отказе в удовлетворении соответствующих ходатайств принимается Председателем (Президентом) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека, не владеющим русским языком. Ваши шансы на удовлетворение просьбы могут повыситься, если жалоба будет непосредственно сформулирована на английском языке, а не просто представлена Председателю (Президенту) Палаты (Секции) в виде резюме, составленного юристом Секретариата Европейского Суда по правам человека. Особенно если ходатайство о принятии обеспечительных (срочных) мер базируется на тексте жалобы, а не подается до нее. Однако мы просим Вас прибегать к составлению жалобы на английском (французском) языке только тогда, когда Вы можете позволить себе обратиться к юристам, которые способны подготовить жалобу на соответствующем языке, или по меньшей мере лингвистам, специализирующимся на переводе решений Европейского Суда по правам человека. Пожалуйста, не обращайтесь к простым переводчикам, даже высокопрофессиональным, так как жалоба должна быть написана не просто на классическом английском или французском языке, но на английском или французском языке, который используется Европейским Судом по правам человека и почти полностью состоит из специальных терминов, выработанных в практике Европейского Суда по правам человека. Всегда лучше представить жалобу на русском языке, чем в плохом переводе на английский или французский язык.

В остальных случаях жалобу можно подавать на русском языке или на ином языке, не являющемся официальным языком Европейского Суда по правам человека.

Обращаю внимание, что Судьи Европейского Суда по правам человека на первом этапе рассмотрения жалоб не работают с ними непосредственно, а имеют дело лишь с резюме, составляемыми юристами Секретариата, владеющими языком, на котором написана жалоба, а также разбирающимися в правовой системе страны, против которой подана жалоба. В случае же перехода жалобы на последующие этапы рассмотрения, то есть в случае, если она не признана неприемлемой и не исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению, на первом этапе, она более почти не имеет значения, т.к. заменяется письменным отзывом (меморандумом) заявителя.

Заявитель не обязан переводить приложения к жалобе на какой бы то ни было язык. Другими словами, они подаются в Европейский Суд по правам человека в виде ксерокопий (называемых фотокопиями) с оригиналов. Более того, требований о необходимости соответствия языка жалобы и языка приложений к ней также не предъявляется. В случае, когда буквальный текст того или иного документа, приложенного к жалобе, или его части по той или иной причине имеет значение, и при этом язык этого документа не совпадает с языком жалобы, я рекомендую приводить его перевод (в виде закавыченной цитаты) прямо в тексте жалобы.

 

ПОШЛИНА ЗА ОБРАЩЕНИЕ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА


Обращение в Европейский Суд по правам человека не облагается какой бы то ни было пошлиной. Другими словами, в настоящее время Страсбургский Суд не берет никаких денег за обращение в него и (или) рассмотрение жалоб.

Однако это не значит, что оказываемая юристами помощь по подготовке жалобы, письменного отзыва (меморандума), других документов, адресованных Европейскому Суду по правам человека, а также консультирование по вопросам обращения в Страсбургский Суд всегда предоставляются бесплатно.

 

ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА


Порядок направления предварительной жалобы и полной жалобы на формуляре в Европейский Суд по правам человека, а также почтовый адрес, телефон и факс Страсбургского Суда указаны в разделе «Адрес, факс и телефон Европейского Суда».

Похожие:

В европейский суд по правам человека iconМероприятие «Права человека», посвящённое 60-летию со дня подписания...
Оборудование: Всеобщая Декларация прав человека; Правила обращения с жалобами в Европейскую комиссию и Европейский суд по правам...

В европейский суд по правам человека iconЕвропейский Суд по правам человека Образцы жалоб в еспч и других документов
Незаполненный формуляр жалобы в Европейский Суд по правам человека можно найти в разделе«Конвенция о защите прав человека и другие...

В европейский суд по правам человека iconБюллетень европейского суда по правам человека №11 2007 год европейский...
Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Палатой в составе: Б. М. Цупанчича, Председателя Палаты, Дж Хедигана,...

В европейский суд по правам человека iconЕвропейский Суд и права ребенка
В ее активе – более 20 жалоб в Европейский Суд по правам человека; коммуникации в Рабочие группы и Специальным Рапортерам Организации...

В европейский суд по правам человека icon5. Решением от 21 февраля 2002 г. Европейский Суд признал жалобу...
По делу «Рябых против Российской Федерации» Европейский Суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе

В европейский суд по правам человека iconСодержани е европейский суд по правам человека
Буква закона (66/2010)

В европейский суд по правам человека iconПраво на юридическую помощь при составлении жалобы в европейский суд по правам человека

В европейский суд по правам человека iconПостановление по делу «гладышева против россии»
Европейский Суд ло правам человека (Первая Секция), заседая Палатой, в состав которой вошли

В европейский суд по правам человека iconЕвропейский суд по правам человека
Данное судебное решение становится окончательным при обстоятельствах, изложенных в п. 2 статьи 44 Конвенции. Оно может подлежать...

В европейский суд по правам человека iconРекомендации по обращению в Европейский Суд по правам человека
Жалоба, подаваемая в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее конвенция), должна быть...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на blankidoc.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
blankidoc.ru